启蒙的俄文
例句与用法
- 该指南是教育资料,用意是为不了解联合国的读者启蒙。
Задуманное как обучающий ресурс, данный справочник является начальным ознакомительным материалом для читателя, не знакомого с Организацией Объединенных Наций. - 国家采取适当措施,促使启蒙教育在扫盲运动中发挥积极作用。
Государство проводит соответствующие мероприятия, призванные способствовать позитивному вкладу базового образования в дело борьбы с неграмотностью. - 经过启蒙教育,女童不比遭受肉体之苦就可以与社会结合在一起。
Пройдя эту инициацию, девушки становятся членами своего общества без необходимости подвергаться калечащим операциям. - 33 但是在幼儿护理机构(称为启蒙学校)中体罚是受禁止的。
Однако действует запрет на применение телесных наказаний в дошкольных учреждениях (известных как начальные школы). - 以土著语言教授国家学校课程并以这些语言提供学校启蒙读物。
На языках коренных народов ведутся занятия в государственных школах, а кроме того, имеются буквари на этих языках. - 这一点可能是因为启蒙培训的内容太过于集中在一般综合性课程的结果。
до сих пор на женщину возлагается основополагающая роль в воспитании детей. - 这一点可能是因为启蒙培训的内容太过于集中在一般综合性课程的结果。
Это, вероятно, является следствием того, что начальное образование женщин носило общую направленность. - 还同启蒙运动的先驱,即知识协会的领袖和积极工作者举行了许多会议。
Состоялись многочисленные встречи с ветеранами движения просвещения — главами и действующими сотрудниками общества «Знание». - 22-24岁 177. 启蒙教育极大地促进了毛里塔尼亚的扫盲运动。
Борьбе с неграмотностью в Мавритании в значительной мере способствует система базового образования. - 22-24岁 177. 启蒙教育极大地促进了毛里塔尼亚的扫盲运动。
Борьбе с неграмотностью в Мавритании в значительной мере способствует система базового образования.
用"启蒙"造句