借出的俄文
例句与用法
- 自然人和法人凭借出于自身意愿且符合自身利益的行为获得和享有其民事权利。
Физические и юридические лица приобретают и осуществляют свои гражданские права своей волей и в своем интересе. - 该数据集也根据建议按机构部门归类季度非金融财户(直到借出净额)。
К категории рекомендуемых мер в наборе данных отнесено также составление квартальных нефинансовых счетов в разбивке по институциональным секторам (до учета чистого кредитования). - 基本上,这便是应借出现新的挑战和机会时,在国际上采取积极动作而实现。
Главным образом, это должно обеспечиваться на основе активной деятельности на международной арене с учетом новых вызовов и открывающихся новых возможностей. - D 借出证券指向其他方短期借出联合国拥有的证券,联合国对此收费。
d Под фондовым кредитованием понимается такой краткосрочный заем, объектом которого являются принадлежащие Организации Объединенных Наций ценные бумаги и за который Организация взимает плату. - D 借出证券指向其他方短期借出联合国拥有的证券,联合国对此收费。
d Под фондовым кредитованием понимается такой краткосрочный заем, объектом которого являются принадлежащие Организации Объединенных Наций ценные бумаги и за который Организация взимает плату. - D 借出证券指向其他方短期借出联合国拥有的证券,联合国对此收费。
d Под фондовым кредитованием понимается такой краткосрочный заем, объектом которого являются принадлежащие Организации Объединенных Наций ценные бумаги и за который Организация взимает плату. - 现在索赔的款项似乎是借出的款项和收到的款项加上取得的利息这两者之间的差额。
Истребуемая сумма, по-видимому, представляет собой разницу между суммой ссуды и полученной суммой вместе с накопившимися процентами. - 资格审查中心的档案保管员采用自编的临时性借出存放制度,既不全面,也不准确。
Делопроизводитель Центра по определению статуса беженцев вел свою собственную специальную регистрационную систему, которая была неполной и неточной. - 分发个人使用的设备或其他财产(如工具、照相机等)应在财产记录内记作“借出”。
При выдаче оборудования или другого имущества в индивидуальное пользование (например, инструментов, кино- и фотоаппаратов и т.д. - C 证券借贷指向其他方短期借出联合国拥有的证券,联合国为此收取费用。
с Под фондовым кредитованием понимается такой краткосрочный заем, объектом которого являются принадлежащие Организации Объединенных Наций ценные бумаги и за который Организация взимает плату.
用"借出"造句