查电话号码 繁體版 English 한국어РусскийViệt
登录 注册

便酌的俄文

"便酌"的翻译和解释

例句与用法

  • 缔约方或愿继续进行其有关这些提案的工作,以便酌情向高级别会议转交最终建议。
    Стороны могут изъявить желание продолжить свою работу над этими предложениями с целью представления заключительных рекомендаций, если это будет сочтено целесообразным, на рассмотрение заседаниям высокого уровня.
  • 我国政府向安全理事会保证,我国所有调查和军事司法机制完全就绪,以便酌情处理此类情况。
    Мое правительство заверяет Совет Безопасности, что все его механизмы расследования и военной юриспруденции в полной мере готовы к надлежащему судопроизводству таких дел.
  • 高级代表始终明确表示,免除官员公职是非常措施,须不断予以审查,以便酌情解除禁令。
    Высокие представители всегда четко давали понять, что отстранение чиновников от государственных должностей является чрезвычайной мерой, подразумевающей ее постоянный пересмотр с целью ее отмены, когда это уместно.
  • 缔约方不妨对本文件所载资料进行审议,以便酌情确定今[后後]可就本议程项目采取的步骤。
    Стороны, возможно, пожелают рассмотреть информацию, содержащуюся в настоящем документе, с целью определения в установленном порядке любых будущих шагов в рамках этого пункта повестки дня.
  • 为此,我认为,委员会不妨及早审查目前搁置的所有申请,以便酌情尽快就每项申请作出决定。
    В этих целях я считаю, что было бы весьма полезным, чтобы Комитет в самое ближайшее время рассмотрел все отложенные заявки в целях ускорения принятия надлежащего решения по каждому делу.
  • 此外,还将在以[后後]的阶段对指南进行重组,以便酌情分别为三种单独审查方法提供不同的指令。
    Кроме того, позднее структура этих руководящих указаний будет изменена с целью отражения в установленном порядке различных наборов инструкций по каждому из трех подходов к индивидуальному рассмотрению.
  • 环境署还将与上述各合作伙伴合作,扩大这一活动的范围,以便酌情把足球运动和娱乐性体育活动包容在内。
    ЮНЕП и вышеназванные партнеры планируют расширить эту инициативу и включить в программу соревнований футбол и еще какойлибо развлекательный вид спорта.
  • 工程处正在审查《教育援助方案》,以便酌情进一步拟订和整合关于教育援助和远距离学习的综合政策。
    Сейчас БАПОР пересматривает Программу помощи в области образования, с тем чтобы при необходимости дополнительно проработать и обобщить сводную политику помощи в области образования и дистанционного обучения.
  • (e) 缔约大会将对这些进度报告、以及任何经过修订和增订的工具包版本进行审议,以便酌情作出决定。
    е) Конференция Сторон будет рассматривать доклады о ходе работы и любые пересмотренные и обновленные варианты набора инструментальных средств с целью принятия возможного решения.
  • 通过这种方式,议会密切注意联合国的工作,以便酌情向部长委员会或欧洲委员会成员国提出政策建议。
    Таким образом, Парламентская ассамблея внимательно следит за работой Организации Объединенных Наций в целях вынесения, когда это необходимо, политических рекомендаций Комитету министров или государствам — членам Совета Европы.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"便酌"造句  
便酌的俄文翻译,便酌俄文怎么说,怎么用俄语翻译便酌,便酌的俄文意思,便酌的俄文便酌 meaning in Russian便酌的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。