作俑的俄文
例句与用法
- 该决定鼓励缔约方支持能力建设,并采取包括示范活动在内的行动解决毁林的始作俑者的问题。
Данное решение побуждает стороны поддерживать меры по созданию потенциала и предпринимать усилия, включая проведение демонстрационных мероприятий, направленные на устранение факторов, ускоряющих процессы обезлесения. - 近年来,有把产油国描绘成饥饿和贫穷的始作俑者的一致论调,而南方国家则成为这一论调的受害者。
В ходе этой кампании игнорируется важная роль огромного внешнего долга, который привел многие страны к полной разрухе. - 近年来,有把产油国描绘成饥饿和贫穷的始作俑者的一致论调,而南方国家则成为这一论调的受害者。
В последние годы ведется тщательно спланированная кампания, направленная на то, чтобы выставить страны-производители нефти причиной голода и нищеты, от которых годами страдают страны Юга. - 此外,与中东冲突有关的反犹太人行为的作俑者们采用了历史上欧洲反犹太主义所使用的语言和陈规定型。
Кроме того, организаторы актов антисемитизма, связанные с конфликтом на Ближнем Востоке, заимствуют свою риторику и стереотипы из истории европейского антисемитизма. - “我们认为,冯·魏茨泽克并非这场入侵的始作俑者,而且我们认为,他并没有以赞成的态度来看待此事。
"Мы постановили, что фон Вайцзеккер не стоял у истоков этой агрессии и что, по нашему мнению, он отрицательно к ней относился. - 联合国是巴勒斯坦悲剧的始作俑者,因此必须认真承担弥补这一悲剧的责任,实现巴勒斯坦人民的和平与安全。
Первопричиной палестинской трагедии была Организация Объединенных Наций, и поэтому ей следует со всей серьезностью отнестись к обязанности искупить свою вину за эту трагедию и обеспечить мир и безопасность для палестинского народа.
用"作俑"造句