伴随的俄文
例句与用法
- 这些变化都伴随着出口构成的类似变化。
Эти изменения сопровождались аналогичными изменениями в структуре экспорта. - 伴随移民过程往往出现家庭角色的转变。
Нередко спутником миграции становятся изменения в семейных функциях. - 中风[后後]常伴随血压升高。
Отвар листьев употребляется при повышенном кровяном давлении. - 伴随这些措施,还必须保持耐心和坚忍。
Эти меры должны сопровождаться проявлением массы терпения и настойчивости. - 还应伴随在西岸采取类似步骤。
Это должно быть дополнено аналогичными шагами на Западном берегу. - 法国愿伴随新喀里多尼亚走向这条道路。
Франция готова оказывать помощь Новой Каледонии в этом начинании. - 出生率的下降也伴随导致生育率的下降。
Сопутствующим фактором снижения рождаемости является сокращение фертильности. - 同时伴随以价格不稳定性的增加。
Одновременно с этим цены стали в большей степени подвержены колебаниям. - 伴随着这些挑战的是大量机会。
Наряду с существующими сложностями имеются и значительные возможности.
用"伴随"造句