丢脸的俄文
例句与用法
- 丢脸的是对殖民地的构成要素缺乏了解,而事实情况是美国正在使波多黎各变得毫无防御能力。
Налицо позорное непонимание того, что же является колонией, а, тем временем, реалия заключается в том, что Соединенные Штаты лишают Пуэрто-Рико возможности защищаться. - 在一些情况下,可能只是怀疑妇女或女孩做了可耻或丢脸的事,但这种指控足以使家庭名誉扫地。
В некоторых случаях женщина или девушка может лишь подозреваться в постыдном или позорном поведении, но этого предположения уже достаточно, чтобы навлечь бесчестие на семью. - 他们必须感受到各地文明的人的责骂和憎恶。 他们必须对他们的行为感到羞趾,丢脸并应该对其作出交代。
Они должны почувствовать осуждение и антипатию со стороны цивилизованных людей всего мира. - 他说这真的「丢脸」,并说假如决赛是在墨西哥城举行,就算美国又赢了決赛,仪式也不会以英语进行。
Он также сказал, что это был настоящий «позор» и что, если бы турнир выиграла сборная США, вряд ли бы церемонию провели на английском языке. - 另一方面,如果使用率继续降低,或者如果这些设施没有得到适当维持,对本组织而言都是丢脸的事。
С другой стороны, Организация будет поставлена в трудное положение, если масштабы оказания конференционных услуг будут продолжать сокращаться и если не будет обеспечено надлежащее функционирование конференционных центров.
用"丢脸"造句