不失时机的俄文
例句与用法
- 我真诚地希望联合国本身不失时机地得到加强,因为联合国作为一个工具必须与时俱进,不断发展。
Я искренне надеюсь, что эта возможность будет использована и для укрепления самой Организации Объединенных Наций, поскольку Организация является инструментом, который должен развиваться и приспосабливаться к требованиям времени. - 他们不失时机地忘记提及哈马斯残暴地劫持了加沙,有意针对以色列平民发动了无情的火箭弹袭击。
Они предпочли не упоминать о том, что организация ХАМАС жестоким способом захватила Газу и намеренно выбирает гражданское населения Израиля в качестве мишени для своих непрекращающихся ракетных обстрелов. - 目前,全球的注意力再度转向核裁军问题,裁军审议委员会应不失时机,为解决当代挑战作出切实贡献。
Сейчас международное сообщество вновь выступает за ядерное разоружение, и Комиссия по разоружению не должна упустить эту возможность, чтобы внести практический вклад в решение современных проблем. - 筹备委员会的工作和建议使人感到乐观,应该不失时机地建立有效机构来防止一切表现形式的种族主义。
Работа Подготовительного комитета и его рекомендации вселяют определенный оптимизм, и важно не упустить момент для создания действенного механизма противостояния расизму в любых формах и проявлениях. - 各邻国应不失时机地把握刚果人对话取得的成功,考虑为解决该地区遗留的安全关注商谈国际协议。
Соседние страны должны воспользоваться возможностью, открывающейся благодаря успеху, достигнутому в ходе межконголезского диалога, и рассмотреть возможность проведения переговоров с целью достижения международных соглашений по остающимся вопросам обеспечения безопасности в регионе. - 我敦促会员国不失时机地为改革管理办公室提供专用资源,并建立一个适当的政府间机制同该办公室合作。
Я настоятельно призываю государства-члены, не теряя времени, выделить целевые ресурсы на создание Управления по руководству преобразованиями и на учреждение надлежащего межправительственного механизма для сотрудничества с ним. - 我还要不失时机地向我们的秘书长科菲·安南先生致敬,他在过去的一年中再次出色地指导联合国乃至全人类。
С моей стороны было бы упущением не воздать должного Генеральному секретарю г-ну Кофи Аннану за еще один год умелого руководства нашей Организацией и всем международным сообществом в целом.
不失时机的俄文翻译,不失时机俄文怎么说,怎么用俄语翻译不失时机,不失时机的俄文意思,不失時機的俄文,不失时机 meaning in Russian,不失時機的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。