万死的俄文
例句与用法
- 在发展中国家,每年在1 000万死亡的5岁以下儿童中,有将近50%的与体重不足营养不良有关。
Почти 50 процентов из 10 млн. - 目前,该区域每天约有26 500人死于非传染病,超过2万死者是住在中低等收入国家。
ня в регионе ежедневно от неинфекционных заболеваний погибает 26 500 человек, причем 20 000 случаев смерти приходится на страны с низким и средним уровнем дохода. - 如果把1996年期间升级或结束的内部暴力情况也算在内,还要再加上200万死亡人数。
Если сюда включить ситуации внутреннего насилия, которые в 1996 году стал протекать менее активно или прекратились, то к этому числу следует прибавить еще 2 млн. погибших. - 22 每年,全世界至少有3.5亿疟疾病例,以及逾100万死亡人数,多数是5岁以下儿童。
Ежегодно во всем мире по крайней мере 350 млн. человек заболевают малярией, и свыше 1 млн. человек, главным образом детей в возрасте до пяти лет, гибнут от нее. - 22 每年,全世界至少有3.5亿疟疾病例,以及逾100万死亡人数,多数是5岁以下儿童。
Ежегодно во всем мире по крайней мере 350 млн. человек заболевают малярией, и свыше 1 млн. человек, главным образом детей в возрасте до пяти лет, гибнут от нее. - 在2008年,有3 600万人死于非传染性疾病,在该年全球5 700万死亡人数中占63%。
В 2008 году от неинфекционных заболеваний умерло 36 миллионов людей, что составляет 63 процента от 57 миллионов людей, умерших в том году во всем мире. - 为了纪念数百万死难者,并防止此种灾难的重演,我们必须制止企图歪曲与那次历史性灾难相关事件的行为。
Ради памяти миллионов жертв и недопущения повторения подобных бедствий необходимо пресечь попытки фальсификации событий, связанных с этим историческим катаклизмом. - 在发展中国家,每年在1 000万死亡的5岁以下儿童中,有将近50%的与体重不足营养不良有关。
Почти 50 процентов из 10 млн. детей, умирающих каждый год в развивающихся странах, в той или иной степени страдали от недоедания и недостаточного веса. - 具有讽刺意味的是,第二次世界大战和冷战结束之间的数百万死于相关冲突的人同核武器没有太大关系。
Вызывает иронию тот факт, что потери в конфликтах, происходивших в период между второй мировой войной и окончанием «холодной войны», связаны отнюдь не с применением ядерного оружия.
用"万死"造句