论议的俄文
例句与用法
- 随[后後],我们将继续辩论议程项目15。
После этого мы продолжим прения по пункту 15 повестки дня. - 随[后後]将讨论议程项目4和2(a)。
За этим последует рассмотрение пунктов 4 и 2 а) повестки дня. - 随[后後]将讨论议程项目5和3(a)。
За этим последует рассмотрение пунктов 5 и 3 а) повестки дня. - 随[后後],我们将继续辩论议程项目15。
После этого мы продолжим прения по пункту 15 повестки дня. - 这个问题往往成为国民对话中心的辩论议题。
Этот вопрос нередко становился предметом обсуждений в Центре национального диалога. - 与会者们决定同时讨论议程项目2和5。
Участники решили обсудить пункты 2 и 5 повестки дня вместе (резюме дискуссии см. - 因此,目前不应再重新讨论议程的改革。
Поэтому в настоящее время нет смысла вновь возвращаться к процессу пересмотра повестки дня. - 此外,还鼓励专家就讨论议题准备简短的论文。
Кроме того, экспертам предлагается подготовить краткие доклады по рассматриваемой теме. - 在此之际,应讨论议员认为有关的问题。
В связи с представлением этого доклада проводится обсуждение вопросов, которые депутаты считают актуальными. - 执行局可考虑讨论议程项目下任何其它问题。
Исполнительный совет может обсудить по этому пункту повестки дня любой другой вопрос.
用"论议"造句