论讨的俄文
例句与用法
- 他也可建议暂停会议或休会或暂停辩论讨论中的项目。
Он может также предложить прервать или прекратить заседание или прекратить прения по обсуждаемому вопросу. - 项目厅根据广泛的内部讨论讨论结果拟订了详细的设计方案。
Архитектор ЮНОПС подготовил подробные варианты планов, основывающиеся на обстоятельных внутренних обсуждениях. - 无论讨论中有多大的热情,协议都不会在一夜之间就能达成。
Какой бы уровень энтузиазма ни отличал дискуссии, соглашения не придут в одночасье. - 无论讨论中有多大的热情,协议都不会在一夜之间就能达成。
Какой бы уровень энтузиазма ни отличал дискуссии, соглашения не придут в одночасье. - 在科索沃保护团培训和理论讨论会上介绍了培训活动评估情况。
О результатах проведенных учений было доложено на учебно-теоретическом семинаре КЗК. - 在讨论任何事项期间,代表可提出暂停辩论讨论中项目的动议。
Любое такое предложение является первоочередным. - 关于不同文明之间对话问题的理论讨论应与实际措施联系起来。
Теоретические дискуссии по проблематике диалога между цивилизациями должны быть обязательно сопряжены с практикой. - 主席还可提议暂停会议或休会或暂时停止辩论讨论中的项目。
Он или она может также предложить прервать или закрыть заседание или предложить прервать прения по обсуждаемому пункту. - 在讨论任何事项期间,代表可提出暂停辩论讨论中项目的动议。
Во время обсуждения любого вопроса каждый представитель может внести предложение о перерыве в прениях по обсуждаемому вопросу. - 第二场小组讨论讨论了配合与合作问题,侧重于各项区域和国际倡议。
Первая группа рассмотрела примеры комплексных всеобъемлющих общесистемных реформ в области уголовного правосудия.
用"论讨"造句