论建的俄文
例句与用法
- 圆桌会议的讨论建立在背景文件的基础和结论之上。
Обсуждение за круглым столом опиралось на выводы, содержащиеся в справочных материалах. - 讨论建议,在所有作出承诺的部门实行国民待遇。
Высказывалось пожелание о принятии обязательств о введении национального режима во всех означенных секторах. - 为进一步讨论建议草稿,菲律宾进行了公开非正式协商。
Филиппины провели открытые неофициальные консультации в целях дальнейшего обсуждения проекта рекомендации. - 还正在讨论建立一个适当的援助监测和协调机制的提议。
Также обсуждается предложение о создании соответствующего механизма контроля и координации предоставляемой помощи. - 专家报告可讨论建筑和工程设计服务和实际的建筑服务。
Доклады экспертов должны быть посвящены архитектурным и инженернопроектировочным услугам и собственно строительным услугам. - 最[后後],它也讨论建立机构间协作和合作的机制问题。
Наконец, в докладе разбирается вопрос о создании механизма межучрежденческой координации и сотрудничества. - 另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区的单一货币地区。
Кроме того, продолжает обсуждаться вопрос о создании единого валютного пространства по типу еврозоны. - 应当根据委员会先前的讨论建立一个条款和条件统一的框架。
В связи с этим необходимо улучшить условия службы персонала на местах.
用"论建"造句