裁并的俄文
例句与用法
- 现在该是停止制裁并结束他们遭受的长期磨难的时候了。
Пора отменить санкции и положить конец этим долгим страданиям. - 制裁并不针对儿童。
Они направлены не против детей. - 我呼吁各方尊重仲裁并就如何执行决定展开和平对话。
Я призываю всех уважать это заключение и начать мирный диалог о путях выполнения принятых решений. - 安理会成员呼吁各会员国充分实施制裁并与监测小组合作。
Члены Совета призвали государства-члены неукоснительно соблюдать санкции и сотрудничать с Группой контроля. - 德国大使和英国大使指出,制裁并未对其使团造成困难。
Послы Германии и Великобритании отметили, что введение санкций никак не сказалось на работе их представительств. - " 不幸的是,我们知道制裁并不是总那么成功。
Однако, как мы знаем, санкции, к сожалению, не всегда бывают успешны. - 但是,增加使用制裁并没有消除冲突,甚至没有减少冲突次数。
Однако этот рост не сопровождается ликвидацией или даже сокращением числа конфликтов. - 此外,在公共和私营部门之间合作实施制裁并不一直顺当。
Кроме того, не везде хорошо организовано сотрудничество в деле осуществления санкций между государственным и частным сектором. - 在建立监测机制时,安全理事会实施的财政制裁并未奏效。
В то время, когда был создан Механизм наблюдения за санкциями, введенные Советом Безопасности финансовые санкции не приносили результатов. - 巴克尔港石油平台继续进行原油装裁并由Saybolt公司监测。
На нефтяном терминале Мина-аль-Бакр продолжалась отгрузка сырой нефти под наблюдением специалистов компании «Сейболт».
用"裁并"造句