查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

综合技术合作方案的俄文

"综合技术合作方案"的翻译和解释

例句与用法

  • MAIZZA NETO先生(执行办公室主任)利用视听材料介绍综合技术合作方案的运作情况。
    ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ 20. Г-н МАИЦЦА НЕТО (Директор Исполнительной канцелярии) представил аудиовизуальные материалы, показывающие функционирование комплексных про-грамм технического сотрудничества.
  • 各国通过综合技术合作方案能获取援助和咨询意见,从而得以履行根据各国际条约承担的义务。
    Государства имеют возможность получать помощь и консультативную поддержку через комплексную программу технического сотрудничества, которая позволяет им выполнять свои обязательства по различным международным договорам.
  • 136. 海上安保方案将继续成为2008-2009年综合技术合作方案的优先方案之一。
    Программа мер по обеспечению безопасности морского судоходства будет и впредь являться одной из первоочередных программ в рамках Объединенной программы технического сотрудничества на 2008-2009 годы.
  • 77国集团还欢迎制定地中海区域综合技术合作方案的建议,该方案将由工发组织与地中海联盟合作实施。
    Группа также приветствует пред-ложение о подготовке всеобъемлющей программы технического сотрудничества в регионе Среди-земноморья, которую ЮНИДО будет осуществлять в сотрудничестве с Союзом для Средиземноморья.
  • 国际海事组织指出,它已于2002年2月在其综合技术合作方案框架内发起了一项全球海上安保方案。
    ИМО указала, что она приступила к осуществлению глобальной программы по вопросам безопасности морского судоходства в рамках своей Объединенной программы технического сотрудничества, принятой в феврале 2002 года.
  • 海事组织综合技术合作方案中的大多数项目都包含了从安全和海洋污染的防止观点看来非常重要的培训部分。
    Большинство проектов в рамках Комплексной программы технического сотрудничества ИМО содержат компонент подготовки кадров, играющий весьма важную роль с точки зрения обеспечения безопасности и предотвращения загрязнения морской среды.
  • 综合技术合作方案审计员培训课程开始以来,来自136个国家的273人通过19个区域课程接受了培训。
    После того как в рамках Объединенной программы технического сотрудничества начали проводиться учебные курсы для аудиторов, 273 человека из 136 стран прошли подготовку в рамках 19 региональных курсов.
  • 他促请捐助方提供充分财政支助,使工发组织能够全面执行其一系列综合技术合作方案及加强其全球论坛活动。
    Донорам настоя-тельно предлагается предоставлять необходимую финансовую поддержку, с тем чтобы ЮНИДО могла в полном объеме осуществить свои комплексные программы технического сотрудничества и укрепить свою деятельность как глобального форума.
  • 更多例句:  1  2
用"综合技术合作方案"造句  
综合技术合作方案的俄文翻译,综合技术合作方案俄文怎么说,怎么用俄语翻译综合技术合作方案,综合技术合作方案的俄文意思,綜合技術合作方案的俄文综合技术合作方案 meaning in Russian綜合技術合作方案的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。