疚的俄文
例句与用法
- 他们毫无内疚地滥用我们的话,假借法律,来达到他们罪恶的目的。
Мы не должны позволить им этого. - 自第二次世界大战结束以来,日本多次正式表示愧疚和道歉。
Япония официально заявила о своем чувстве раскаяния и со времени окончания Второй мировой войны неоднократно приносила извинения. - 物质匮乏使他们生活在恐惧、身心疲惫、痛苦、内疚和沉默中。
Им приходится молча переносить страх, страдать от физического и психологического истощения, чувствовать боль и жить с чувством вины. - 我们所有人似乎都为 " 911 " 感到内疚。
Создается впечатление, что мы все повинны в событиях 11 сентября. - 过去10年在前南斯拉夫和卢旺达境内犯下的罪行会使我们大家一直感到内疚。
Преступления, совершенные в прошлом десятилетии в бывшей Югославии и Руанде, по-прежнему тревожат нашу коллективную совесть. - 妇女一生中一般会比男性经历更多的心理压力,其中包括焦虑、抑郁和内疚。
Как правило, женщины за свою жизнь переживают больший психологический стресс, чем мужчины, в том числе чувства тревоги, депрессии и вины. - 这一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。
Этот процесс должен осуществляться на основе беспристрастного подхода, при котором нет места чувству вины, обвинениям или ревности. - 必须使歧视成为劳动组织内部和它们之间的一个讨论主题,并且没人为此感到负疚。
Случаи дискриминации должны становиться предметом обсуждения как в профсоюзных организациях, так и между ними, без предъявления каких-либо обвинений конкретным лицам. - 某些人称其为一个懊悔的行为,另一些人称其为内疚的行为,又有一些人称其为道歉的行为。
Что-то вызывает сожаление, что-то угрызения совести, а что-то еще и желание принести извинения.
用"疚"造句