生熟的俄文
例句与用法
- 很多学生指出,教师经常不如其学生熟悉信息和通信技术,因此应利用同伴教育来提高学习的质量。
Многие учащиеся отмечают, что учителя не всегда знакомы с информационно-коммуникационными технологиями в той же степени, что и учащиеся, поэтому для повышения качества образования используется взаимное обучение учащимися друг друга. - (3) Folkeskole 将使学生熟悉丹麦文化,使他们了解其他文化以及人类与自然之间的互动关系。
Программа "Folkeskole" знакомит учащихся с датской культурой и способствует развитию у них понимания других культур и основ взаимодействия человека с природой. - 主席说,他认为委员会希望在其报告中强调模拟辩论赛在帮助学生熟悉贸易法委员会工作方面所起的重要作用。
Председатель говорит, что, насколько он понимает, Комиссия хотела бы подчеркнуть в своем докладе важную роль, которую играют учебные разбирательства в ознакомлении студентов с работой ЮНСИТРАЛ. - 发展中国家可以培训学生熟悉开放源码软件环境,因为[后後]者使学生可以从中了解操作系统和应用如何运作。
Развивающиеся страны могут обучать своих студентов навыкам работы с программной средой с открытым доступом, поскольку она позволяет им изучить механизм работы операционных систем и прикладных программ на базе этих систем. - 助教协助小学生熟悉学校环境,为教师提供教学协助,与小学生开展沟通,并与父母和小学生所在社区开展合作。
Ассистенты преподавателей помогают ученикам привыкнуть к школьной среде, оказывают содействие преподавателям в их учебной работе, в общении с учениками и с родителями, а также с общиной, в которой проживают ученики.
用"生熟"造句