生灭的俄文
例句与用法
- 还有与会者指出,第6.6.4项规定了甲板货物发生灭失或毁损的[后後]果。
Было также отмечено, что подпункт 6.6.4 предусматривает последствия за утрату или повреждение в том, что касается груза, перевозимого на палубе. - 还有与会者指出,第6.6.4项规定了甲板货物发生灭失或毁损的[后後]果。
Было также отмечено, что подпункт 6.6.4 предусматривает последствия за утрату или повреждение в том, что касается груза, перевозимого на палубе. - 如货物在港口发生灭失或损坏,则履约方(如搬运公司或港口经营人)通常负有责任。
Когда груз утрачивается или повреждается в порту, ответственность часто будет нести исполняющая сторона (например, стивидор или оператор терминала).
用"生灭"造句