比例原则的俄文
例句与用法
- 第二,特别报告员强调,各国必须尊重比例原则和必要性原则。
Во-вторых, Специальный докладчик подчеркивает, что государства должны соблюдать принципы соразмерности и необходимости. - 应当了解,在解释本条文时,应当尊重各国的这种比例原则。
Это следует понимать таким образом, что при толковании этого положения должны уважаться эти национальные принципы пропорциональности. - 此外,安理会根据第七章采取的措施应按照比例原则逐案采用。
Кроме того, меры, принятые Советом Безопасности на основании главы VII, должны приниматься исходя из каждого конкретного случая в соответствии с принципом пропорциональности. - 在审议缔约国报告时,委员会曾表示它对比例原则未受到充分注意的关切。
Рассматривая доклады государства-участника, Комитет выражал беспокойство в связи с тем недостаточным вниманием, которое уделяется принципу соразмерности3. - 如果某工业设施被当作军事目标来攻击,冲突各方就必须遵守比例原则。
Если для нападения выбирается промышленный объект, который, как считается, представляет собой военную цель, стороны конфликта должны соблюдать принцип пропорциональности. - 根据比例原则,为了促成变化而实施制裁所产生的危害不应大于预计的成果。
В соответствии с принципом пропорциональности вред, причиняемый санкциями в интересах достижения перемен, должен быть соизмерим с ожидаемой выгодой. - 如果它们可以这样做,则它们全体采取的行动似应集体适用比例原则。
В той мере, в какой они правомочны будут это делать, к принимаемым всеми ими мерам, по всей видимости, должен коллективно применяться принцип соразмерности. - 原因是法院认为修正案自动偏袒代表名额不足的性别,违反了比例原则。
Суд отклонил поправки к Постановлению о высшем образовании, поскольку, по его мнению, они автоматически дают преимущество недопредставленному полу и нарушают принцип пропорциональности. - 然而,也有人认为,不应提到比例原则,以避免意味它只适用于抵偿情况。
Вместе с тем было также предложено не упоминать принцип соразмерности, с тем чтобы не подразумевалось, что он применяется лишь в случаях сатисфакции. - 在针对或涉及平民的行动中,以色列和巴勒斯坦都忽略了基本的区别和比例原则。
В своих действиях, направленных против гражданского населения или затрагивающих его, и Израиль, и Палестина игнорируют основные принципы избирательности и соразмерности.
比例原则的俄文翻译,比例原则俄文怎么说,怎么用俄语翻译比例原则,比例原则的俄文意思,比例原則的俄文,比例原则 meaning in Russian,比例原則的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。