查电话号码 繁體版 English РусскийViệt
登录 注册

支属的俄文

"支属"的翻译和解释

例句与用法

  • 因为这些开支属于非经常性开支,2002-2203两年期,预料在新闻项下开支将会减少。
    Поскольку эти расходы не носят постоянного характера, в 2002-2003 годах ожидается сокращение расходов по разделу «Общественная информация».
  • 在某些情况下(见第一批E/F索赔报告第81段),为减轻损失而引起的合理开支属于应赔偿范围。
    Таким образом, потери, понесенные из-за прерывания контрактов с иракскими сторонами в этот период, подлежат компенсации.
  • 在与返回者有关开支的可赔偿限期内,由于人员大批归返而增加的业务开支属于临时和特殊性质。
    Возросшие эксплуатационные расходы, увязываемые с притоком репатриантов, носят временный и чрезвычайный характер в течение периода, подпадающего под компенсацию в связи с репатриантами.
  • 最[后後],关于薪水索赔,索赔人未能证明这类开支属于递增开支而非通常营业开支的一部分。
    Наконец, по претензии в отношении жалованья заявитель не доказал того, что эти расходы носили дополнительный характер и не являлись частью его обычных текущих расходов.
  • 更多例句:  1  2
用"支属"造句  
支属的俄文翻译,支属俄文怎么说,怎么用俄语翻译支属,支属的俄文意思,支屬的俄文支属 meaning in Russian支屬的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。