应受谴责的的俄文
例句与用法
- 要穷国承担生产不稳定的代价,这在道义上是应受谴责的。
Достойным осуждения с точки зрении морали фактом является то, что бедные вынуждены брать на себя расходы, вызванные нестабильностью производства. - 以色列封锁加沙地带这一应受谴责的行为是对所有平民施加集体惩罚。
Прискорбная блокада Израилем сектора Газа является коллективным наказанием всего гражданского населения. - 厄立特里亚政权的这种应受谴责的行径绝不只限于我们这个次区域。
Такое неприглядное поведение этого режима ни в коей мере не является чем-то случайным или не ограничивается только нашим субрегионом. - 最近在印度发生两起主要针对妇女和儿童的非常应受谴责的恐怖犯罪。
Два из наиболее жестоких террористических актов, совершенных в последнее время, в основном против женщин и детей, были совершены в Индии. - 今天贝鲁特附近有两辆公共汽车被炸,这是又一个应受谴责的行为。
Взрывы бомб, происшедшие сегодня в двух автобусах неподалеку от Бейрута, — это еще один достойный сожаления факт, и мы также безоговорочно его осуждаем. - 这一应受谴责的绑架Tsiakourmas先生的行为完全应由土耳其政府负责。
Ответственность за преступное похищение г-на Циакурмаса целиком лежит на правительстве Турции. - 对于这种显然是要把人们逐出家园的应受谴责的行为我感到遗憾。
Я сожалею о том, что имели место подобные заслуживающие осуждения акты, цель которых, как представляется, заключается в том, чтобы изгнать людей из их родных мест. - 仅在一个月前,尼日利亚联合国办公楼遭到了又一次应受谴责的致命袭击。
Всего месяц тому назад было совершено еще одно отвратительное и ужасное нападение, на этот раз на комплекс Организации Объединенных Наций в Нигерии. - Awanbor先生(尼日利亚)说,尼日利亚一直是应受谴责的恐怖活动的受害者。
Г-н Аванбо (Нигерия) говорит, что его страна пострадала от не имеющих оправдания террористических актов. - 此外,我们认为,在这项决议草案中,该段落会被用来为应受谴责的活动辩护。
Кроме того мы полагаем, что в контексте данного проекта резолюции, этот пункт проекта резолюции может быть использован для оправдания достойной осуждения деятельности.
应受谴责的的俄文翻译,应受谴责的俄文怎么说,怎么用俄语翻译应受谴责的,应受谴责的的俄文意思,應受譴責的的俄文,应受谴责的 meaning in Russian,應受譴責的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。