大惠的俄文
例句与用法
- 他们之间的协同努力将在卫生和环境保护领域给人类带来更大惠益。
Нельзя допустить, чтобы проблемы бюджетного характера затрудняли работу Научного комитета. - 工发组织和开发计划署之间的战略联盟将给发展中国家带来巨大惠益。
Стратегическое объединение усилий ЮНИДО и ПРООН может принести огромные выгоды разви-вающимся странам. - 我们认为,这是一项很有希望的措施,应该迅速扩大惠及更多的国家。
Полагаем, что эта мера имеет многообещающий характер и должна быть распространена и на другие страны. - 许多发展中国家通过货物和服务贸易融入全球经济,获得了极大惠益。
Многие развивающиеся страны получили большую пользу от интеграции в глобальную экономику благодаря торговле товарами и услугами. - 发展中国家也必须通过培养所需的技能享受空间科学带来的巨大惠益。
Развивающиеся страны также должны иметь возможность пользоваться огромными преимуществами космической науки, развивая для этого необходимые навыки. - 此种水利工程的确产生了重大惠益,包括增加粮食产量和水利发电量。
Такие водохозяйственные сооружения дали немалый положительный эффект, в том числе привели к росту производства продовольствия и гидроэлектроэнергии. - 这两类措施均可带来较大惠益,可根据实际条件同时推行这两类措施。
Обе группы мер могут обеспечить крупные выгоды, и их целесообразно применять параллельно, в зависимости от имеющихся ресурсов. - 他们之间的协同努力将在卫生和环境保护领域给人类带来更大惠益。
Их согласованная деятельность принесет бόльшую пользу для людей как в области здравоохранения, так и в области охраны окружающей среды. - 最[后後],工作队共同主席强调了快速行动以最低成本获得最大惠益的价值。
В заключение сопредседатели целевой группы подчеркнули, как важно действовать быстро, чтобы получить максимум выгод с минимальными затратами.
用"大惠"造句