复种的俄文
例句与用法
- 在部署军事观察员或特遣队的地方,由于特派团的存在,民众得以重返家园,农民能够恢复种植。
В тех местах, где размещены военные наблюдатели или развернуты контингенты, присутствие персонала Миссии обеспечивает возможности для возвращения населения в свои дома и возобновления фермерами своей деятельности. - 例如,印度尼西亚主要通过产品多样化(即复种),正在拟订一项植树造林和重新造林的经济多样化方案。
Например, Индонезия разрабатывает программу экономической диверсификации в секторе облесения и лесовозобновления, особенно за счет диверсификации продукции (например, расширение ассортимента выращиваемых культур). - 社发首脑会议关于将渔业恢复到最大可持续产量水平的承诺迫使各国和国际管理机构制定政策恢复种群。
Восстановление запасов — это один из искомых результатов управления рыболовством, однако практическое его достижение оказалось делом непростым, даже при наличии политической воли к сокращению промыслового усилия. - 联合国粮食及农业组织(粮农组织)在优质种子生产和修复种子繁殖基础设施方面提供支持,以增加稻米的产量。
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций поддерживает производство качественного семенного материала и восстановление семеноводства в целях развития рисоводства. - 因此,国际社会有责任对这项进展作出积极反应,否则如农民恢复种植罂粟,年底的产量就会同样激增。
Поэтому на международном сообществе лежит обязанность позитивно отреагировать на этот шаг или же столкнуться в конце года с проблемой столь же быстрого увеличения объема производства, если фермеры вернутся к выращиванию мака. - 社发首脑会议关于将渔业恢复到最大可持续产量水平的承诺迫使各国和国际管理机构制定政策恢复种群。
Взятые на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию обязательства вернуть рыбные промыслы к уровням, способным обеспечить МАУД, заставляют как национальные, так и международные хозяйственные органы вырабатывать стратегии, которые приведут к восстановлению запасов.
用"复种"造句