双亲的俄文
例句与用法
- 儿童出境在任何境况下都应征得双亲同意。
На выезд ребенка из страны при любых обстоятельствах требуется согласие обоих родителей. - 该法没有修改双亲准许原则,仍然是规则。
Закон не отменяет принципа родительского согласия, и поэтому оно попрежнему является обязательным. - 首先是双亲越来越多地加入劳动大军。
Первой из них является все более активное участие обоих родителей в трудовой деятельности. - 双亲离婚[後后],监护权归父亲所有。
После того, как её родители развелись, опека над детьми была передана её отцу. - 法庭判决双亲共同监护权的做法日益普遍。
Во все больших случаях суды принимают решение о совместной опеке родителей над детьми. - 12岁时就失去了双亲。
В двенадцать лет он потерял обоих родителей. - 我感谢他和养育了他的双亲。
Я благодарю его и его родителей за то, что они привезли его сюда. - 其双亲早故,生活穷困以至於买不起鞋。
Некоторое время он жил так бедно, что не имел денег на покупку новых ботинок. - 双亲对其子女有监护权。
Ответственность за своих детей несут оба родителя. - 然而,她在中国的双亲已亡故,亦无家庭可投靠。
Однако у нее в Китае нет ни родителей, ни родственников.
用"双亲"造句