查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

千辛万苦的俄文

"千辛万苦"的翻译和解释

例句与用法

  • 上个月,我阅读了一篇极其令人不安的文章,涉及移民在前往目的地国途中的千辛万苦
    В прошлом месяце я прочла вызывающую чрезвычайную обеспокоенность статью о тяжелом испытании, выпадающем на долю мигрантов на их пути в страну назначения.
  • 我们谨再次感谢埃格兰先生成功地描述了全世界冲突局势中平民面临的千辛万苦
    Мы хотели бы вновь поблагодарить г-на Эгеланна за то, что он вновь поднял вопрос, касающийся выявления трудностей, с которыми сталкивается гражданское население в конфликтных ситуациях во всем мире.
  • 经过千辛万苦,越南人民由于这些权利的巩固以及推动这些权利的新的有利条件而深受鼓舞。
    Это позволило вьетнамскому народу осуществить свое право на самоопределение и другие столь же важные права, такие, как право на свою конституцию и избирательное право.
  • 面临当前的经济和金融危机,在缓解贫穷、减少饥饿、扫盲和消除疾病方面千辛万苦取得的成果正在流失。
    В условиях нынешнего финансово-экономического кризиса достигнутые с таким трудом успехи в борьбе с нищетой, голодом, неграмотностью и заболеваниями, сходят на нет.
  • 除了农业,农村地区的妇女还要千辛万苦地为家庭担水,为家畜运送饲料,这种活动也得不到承认。
    Помимо сельского хозяйства женщины в сельской местности заняты такой нелегкой работой, как обеспечение семьи и домашнего скота водой, продуктами питания и кормами, которая и работой-то не считается.
  • 在坐也曾参加审议大会的人们非常清楚地记得,《最[后後]文件》是千辛万苦和实现的妥协的产物。
    Те из присутствующих здесь, которые присутствовали также на Конференции участников ДНЯО по рассмотрению действия Договора, хорошо помнят, что Заключительный документ явился результатом компромисса, достигнутого на основе напряженных усилий.
  • 科索沃今[后後]的道路是努力达到这些标准,而这些暴力事件则可能破坏迄今经过千辛万苦取得的进展。
    Следующая задача Косово состоит в выполнении стандартов, и эти акты насилия могут свести на нет прогресс, который был с таким трудом достигнут к настоящему времени.
  • 更多例句:  1  2
用"千辛万苦"造句  
千辛万苦的俄文翻译,千辛万苦俄文怎么说,怎么用俄语翻译千辛万苦,千辛万苦的俄文意思,千辛萬苦的俄文千辛万苦 meaning in Russian千辛萬苦的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。