判读的俄文
例句与用法
- 在直观判读中,各类物体的地理区限都在打印文本上留下迹线。
При визуальной расшифровке на отпечаток трассировались географические границы различных классов. - 标记应尽可能可看见、可判读、耐久和耐受环境作用的影响。
Маркировка должна быть, насколько это возможно, заметной, разборчивой, долговечной и устойчивой к воздействию внешних условий. - 数字图像处理涉及对来自遥感数据的数字图像进行操作和判读。
Обработка цифровых изображений предусмат-ривает преобразование и интерпретацию цифровых изображений, полученных с помощью дистан-ционного зондирования. - 数据在地面站接收四小时之内便可进行处理,判读和送发用户。
В течение четырех часов после приема наземной станцией данные могут быть обработаны, расшифрованы и направлены пользователям. - 培训班的主要内容中有一项是让学员介绍其直观判读项目的结果。
Важным этапом работы учебных курсов были отчеты слушателей о результатах выполненных заданий по визуальной интерпретации. - 留有四天时间在项目规划实习中进行直观判读和介绍结果。
Четыре дня было отведено на практические занятия по визуальной интерпретации изображений в рамках планирования проектов и на представление результатов. - (b) 标记应尽可能可看见、可判读、耐久和耐受环境作用的影响。
b) обозначение является заметным, удобочитаемым, долговечным и устойчивым к воздействию внешних условий. - (b) 标记应尽可能可看见、可判读、耐久和耐受环境作用的影响。
b) обозначение является заметным, удобочитаемым, долговечным и устойчивым к воздействию внешних условий. - 结构分析对于图像处理、图像分类和遥感数据判读具有重要的作用。
Текстурный анализ играет важную роль в обработке и классификации изображений и в интерпретации данных дистанционного зондиро-вания. - 另一方面,对从数字图象增强的印制品进行直观判读则代价低廉。
С другой стороны, визуальная интерпретация отпечатков улучшенного качества, полученных на основе изображений в цифровом формате, была менее дорогостоящей.
用"判读"造句