查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

切向的俄文

"切向"的翻译和解释

例句与用法

  • 这为世界各地的归正会提供了独特的机会,让他们能把其对不同问题的关切向联合国表达。
    Это открывает перед реформатскими церквями всего мира уникальную возможность выразить свое мнение по различным вопросам, которыми занимается Организация Объединенных Наций.
  • 菲律宾赞成一切向妇女贫穷进行斗争、改善妇女健康状况和让妇女参加决策机制的行动。
    Филиппины поддерживают любые действия, направленные на борьбу с нищетой среди женщин, улучшение состояния здоровья женщин и подключение их к механизмам принятия решений.
  • 有人十分关切向开发计划署作出的核心捐助大量减少,这也造成了受益国方案资金的减少。
    Была высказана обеспокоенность по поводу существенного сокращения основных взносов в ПРООН — фактора, который привел к сокращению финансирования программ в соответствующих странах.
  • 所有这一切向我们显示,在当今现实中,“我们的海岸线以外的世界”这一措辞并不具有许多含义。
    Все это доказало, что в современных условиях слова «за пределами нашей страны» теряют свой смысл.
  • 哥斯达黎加同样关切向条约机构提交报告问题,指出为此义务必需予以重大的人力和财力资源投资。
    Она также разделила озабоченность в отношении представления докладов договорным органам, отметив, что выполнение этого обязательства связано с вложением больших людских и экономических ресурсов.
  • 她将会把工作组在议程项目3下的讨论情况包括在工作组中所表示的各种意见和关切向理事会提出报告。
    Председатель проинформирует Совет о проведенных в Рабочей группе дискуссиях по пункту 3 повестки дня и обобщит все выраженные мнения и тревоги.
  • 她将会把工作组在议程项目3下的讨论情况包括在工作组中所表示的各种意见和关切向理事会提出报告。
    Председатель проинформирует Совет о проведенных в Рабочей группе дискуссиях по пункту 3 повестки дня и обобщит все выраженные мнения и тревоги.
  • 在相似情形下,两大主要类型燃油锅炉(切向和卧式锅炉)的排放率相当(Pacyna,1982年)。
    При сходных условиях размеры выбросов от двух основных видов котлов, работающих на нефтепродуктах, то есть от агрегатов тангенционального и горизонтального вида, являются сопоставимыми (Pacyna, 1982).
  • 委员会关切向执法机构投告的种族仇恨案件大幅度上升,但遗憾地注意到,据报称调查和追究率低。
    Комитет выражает озабоченность по поводу значительного увеличения числа поступающих в правоохранительные учреждения жалоб на проявления расовой ненависти и при этом с сожалением отмечает поступающую информацию о редких случаях проведения расследования и возбуждения уголовного преследования.
  • 我们要向贝耶先生家属表明,我们怀念他的服务,并就他为联合国和我们大家所做的一切向家属表示感谢。
    Мы хотим бы сказать семье г-на Бея, что мы помним его и его вклад, и передать его близким нашу благодарность за то, что он сделал для Организации Объединенных Наций и для всех нас.
  • 更多例句:  1  2  3
用"切向"造句  
切向的俄文翻译,切向俄文怎么说,怎么用俄语翻译切向,切向的俄文意思,切向的俄文切向 meaning in Russian切向的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。