分寸的俄文
例句与用法
- 在这方面,我们再次呼吁以色列有分寸地使用武力。
В этой связи мы повторяем свой призыв к Израилю обеспечивать пропорциональность применения силы. - 在这个问题上,比利时也要求采取一种注重分寸的做法。
В этом вопросе Бельгия также выступает за дифференцированный подход. - 联合王国认为,任何动武做法必须既有必要,又有分寸。
Соединенное Королевство считает, что любое применение силы должно быть как необходимым, так и пропорциональным. - “加韦里亚向我点出了问题的真正分寸,为我化解了迷团。
Гавирия мне дал реальную оценку этой проблемы и изложил по порядку свои мысли. - 处理这个问题必须客观,必须有判断能力和把握分寸的能力。
Рассмотрение этого вопроса требует объективности, наличия чувства меры и сдержанности. - 但是,我认为在所有这些事情当中,有分寸感非常重要。
Но я полагаю, что при подходе ко всем этим вопросам крайне важно соблюдать чувство меры. - 我们呼吁以色列行使最大程度的克制,避免超越分寸的行动。
Мы призываем Израиль проявлять максимальную сдержанность и избегать чрезмерного применения силы. - 处理这个问题必须客观,必须有判断能力和把握分寸的能力。
Этим вопросом занимается Совет Безопасности, и в настоящее время продолжается процесс переговоров. - 小组的报告内容详细,立据充分。 所提建议既合理又有分寸。
Доклад Группы подробен и хорошо подкреплен документацией. - 然而,必须小心谨慎,以确保这种权利的行使符合分寸和适度。
Однако при осуществлении такого права необходимо обеспечивать пропорциональность и соразмерность принимаемых мер.
用"分寸"造句