查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

分寸的俄文

"分寸"的翻译和解释

例句与用法

  • 在这方面,我们一贯主张,行使国家自卫权必须要有分寸
    В связи с этим мы постоянно заявляли, что осуществление права государства на самооборону должно осуществляться соразмерным образом.
  • 法庭认为,这3名警察是依法行事的,且并未丧失分寸
    По заключению прокуратуры, трое полицейских действовали в рамках законности и с соблюдением принципа соразмерности своих действий поведению задержанного.
  • 以色列在保护其公民时应当慎重而有分寸地行事,以避免平民伤亡。
    Защищая своих граждан, Израиль должен действовать взвешенно и соразмерно, избегая жертв среди мирного населения.
  • 尽管如此,布拉希米建议中还是对这一局势作出了有分寸的响应。
    И все же в рекомендациях, содержащихся в докладе Брахими, такое положение дел получило весьма сдержанную оценку.
  • 以色列在12月27日之[后後]的反应完全是过度的、超出分寸的。
    Действия Израиля после 27 декабря в целом носят чрезмерный и непропорциональный характер.
  • " 加韦里亚向我点出了问题的真正分寸,为我化解了迷团。
    Гавирия мне дал реальную оценку этой проблемы и изложил по порядку свои мысли.
  • 我们在同恐怖主义斗争的集体努力无疑应该有针对性、审慎和有分寸
    В своих коллективных усилиях по борьбе с терроризмом мы несомненно будем действовать настойчиво, целенаправленно и взвешенно.
  • 我相信,各代表团届时会对这一问题进行更加有分寸和更有利的考虑。
    Я рассчитываю, что при следующем рассмотрении подход делегаций к его оценке будет более взвешенным и благоприятным.
  • 它已经发展了一种立场,其特点是始终一贯、对事实的尊重以及分寸感。
    Он придерживается позиции, которая отличается последовательностью, трезвостью, а также стремлением к истине и гармонии.
  • 无论其目的如何,制裁都必须符合不干涉和有分寸这两项国际法律原则。
    Независимо от целей санкции должны отвечать принципам международного права о невмешательстве и соразмерности санкций.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"分寸"造句  
分寸的俄文翻译,分寸俄文怎么说,怎么用俄语翻译分寸,分寸的俄文意思,分寸的俄文分寸 meaning in Russian分寸的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。