上平的俄文
例句与用法
- 法治必须在法律上和事实上平等惠及每个人。
Примат права должен служить на равноправной основе всем людям как де-юре, так и де-факто. - 宗教组织与国家分离,在法律上平等(第14条)。
Религиозные объединения отделены от государства и равны перед законом (статья 14). - 建立了欧洲重新安置网络和网上平台,以支持这项方案。
Для поддержки данной программы были созданы Европейская сеть по переселению и веб-платформа. - 巴哈马群岛的地形基本上平坦,由珊瑚礁组成。
С точки зрения географического рельефа, острова Содружества Багамских Островов, являются преимущественно равнинными и представляют собой коралловые формации. - 妇女平等部的核心任务就是实现妇女经济上平等的目标。
Основной задачей Министерства по вопросам равенства женщин было обеспечение равенства женщин в экономической сфере. - 近几年间,联邦法院对形式上平等的概念做出了相对性处理。
Однако за последние годы Федеральный суд сузил понятие формального равенства. - 有必要在不歧视原则基础上平等地向所有受害者提供援助。
Важно, чтобы помощь предоставлялась на равной основе всем жертвам исходя из принципа недискриминации. - 值得注意的是,各国法律上平等原则至少允许两项例外。
Следует особо отметить, что и в юридическом равноправии государств допускаются по крайней мере два исключения. - 为法律上平等而斗争也是印度妇女运动主要关切的问题之一。
Одной из главных проблем женского движения в стране была борьба за правовое равенство. - 安理会成员对前战斗人员复员和重新过上平民生活表示支持。
Члены Совета высказались в поддержку демобилизации бывших комбатантов и их реинтеграции в гражданскую жизнь.
用"上平"造句