一朝的俄文
例句与用法
- 因此,任何以武力、挑衅和恐怖主义统一朝鲜的企图都不会成功。
Именно поэтому никакая попытка добиться объединения Кореи с помощью силы, провокаций и терроризма не увенчается успехом. - 这是一个与顽固的家长制观念有关的文化问题,因此不是一朝一夕就可以消除的。
Эта проблема носит культурный характер и уходит корнями в систему патриархальных ценностей, от которой нельзя отказаться сразу. - 该国政府认识到,所希望的文化态度转变不是一朝一夕的事情,需要许多年的功夫。
В то же время правительство признает, что для соответствующего изменения культурных обычаев потребуются долгие годы. - 她向这些国家保证支持它们巩固和平的努力,但这些努力显然不是一朝一夕就能成功的。
Япония заверяет эти страны в своей поддержке их усилий по укреплению мира, который, видимо, наступит не завтра. - 对于备受贫穷之苦的国家来说,财富与财产分配的不平等问题,不是一朝一夕就能解决的。
В стране, погрязшей в нищете, проблема неравномерного распределения богатства и активов не может быть решена быстро. - 我们希望,两个朝鲜之间的和解将促进实现朝鲜人民以和平方式统一朝鲜半岛的愿望。
Мы выражаем надежду на то, что это сближение двух Корей будет содействовать осуществлению чаяний корейского народа на воссоединение полуострова с помощью мирных средств. - 威尔士女性的活动率在逐步增加,可是要达到英国全国水平,不是一朝一夕可以做到的。
В последнее время в Уэльсе наблюдается постепенный рост активности женщин, однако до достижения показателей, характерных для Соединенного Королевства в целом, еще далеко. - 这一朝着更加开放和更多奖励方向的转变重新塑造了有利外国直接投资的体制框架的核心内容。
Этот сдвиг в сторону большей либерализации и увеличения числа стимулов в корне преобразовал систему благоприятствования ПИИ. - 贫民窟的问题肯定不是一朝一夕就能解决的,必须有长期计划,但贫民窟存在的根源是贫穷。
Разумеется, проблему трущоб невозможно решить за один день, и она требует разработки долгосрочных планов, однако именно нищета является причиной существования трущоб.
用"一朝"造句