气魄的俄文
[qìpò]
размах; масштабность
размах; масштабность
例句与用法
更多例句: 下一页- 但这个问题要求有领导气魄;它要求各方拿出勇气。
Однако решение этого вопроса требует лидерства; для этого необходимо, чтобы все стороны проявили мужество. - 身为伊希塔的夕梨因为不是贵族而处处受欺侮,但卻因本身气魄而震慑住众人。
Иблис поклялся мстить людям, вселяя в них неверие. - 除非在哥本哈根达成富有气魄的成果,否则我们会看到我们是在打一场败仗。
Если на конференции в Копенгагене не будут достигнуты ощутимые результаты, то мы поймем, что проигрываем в этой борьбе. - 我呼吁双方展现领导气魄、勇气和责任,以实现双方人民的愿望,我还鼓励美国在这方面作出努力。
Я призвал обе стороны продемонстрировать свое мудрое руководство, мужество и ответственность, чтобы чаяния обоих народов претворились в жизнь, и приветствовал усилия Соединенных Штатов в этом направлении.