查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

흐르펠레코지나中文是什么意思

发音:  
"흐르펠레코지나" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 赫尔佩列-科济纳
  • "해코지" 中文翻译 :    [명사] 加害 jiāhài.
  • "흐르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 流 liú. 流动 liúdòng. 淌 tǎng. 流淌 liútǎng. 땀이 흐르다流汗강물이 동쪽으로 흐르다江水东流물은 낮은 곳으로 흐른다水往低处流시냇물이 천천히 흐르다溪水缓缓地流动콧물과 눈물이 줄줄 흐르다鼻涕眼泪直淌땀방울이 흐르다汗珠往下淌설산에서 흘러 내려온 강물雪山上淌流下来的江河물통이 새어, 땅에 온통 물이 흘렀다木桶漏水, 淌了一地화산이 폭발하여 용암이 흐르고 있다火山爆发, 熔岩在流淌생명수가 콸콸 흐르다生命水哗哗地流淌 (2) 过 guò. 逝 shì. 流逝 liúshì. 飘逝 piāoshì. 历 lì.시간은 쉽게 흐른다时光易逝세월이 흐르다岁月飘逝벌써 10년이 흘렀다已历十年 (3) 浮动 fúdòng. 飘动 piāodòng. 飞滚 fēigǔn.낙엽이 수면에서 흐르다树叶浮动在水面上흰구름이 흐르다白云飘动 (4) 通电 tōngdiàn.전기가 흐르다通电 (5) 流 liú.피가 흐르다流血눈물이 흐르다流泪 (6) 漏 lòu.자루에서 쌀이 흐르다米从袋子里漏出来了 (7) 满是 mǎnshì. 充满 chōngmǎn.촌티가 흐르다满是土气연회에 우호적인 분위기가 흐르다宴会充满友好气氛 (8) 发亮 fāliàng. 油亮 yóuliàng.피부에 윤기가 흐르다皮肤发亮
  • "레코드" 中文翻译 :    [명사] (1) 唱片 chàngpiàn. 歌片(儿, 子) gēpiàn(r, ‧zi). 留音片(儿) liúyīnpiàn(r). 레코드를 취입하다灌片=灌音 =灌唱片(儿)(2) 记录 jìlù. 记载 jìzǎi. (3)〈체육〉 记录 jìlù.
  • "레코딩" 中文翻译 :    [명사] ‘리코딩’的错误.
  • "지나다" 中文翻译 :    A) [동사] (1) 逝 shì. 逾 yù. 过去 guò//‧qù. 가장 아름다운 시절은 지났다最美好的岁月过去了 (2) 上 shàng. 去 qù.지난 주에 나는 동물원에 갔다上个星期我去了动物园지난 해 중국 자동차 판매량은 160만 량이다去年中国汽车销量为160万辆B) [동사] 经过 jīngguò. 通过 tōng//guò. 越过 yuè//guò.꿈에서 갑자기 지났던 곳같이 생각되었다回想起来仿如那曾是梦里突然经过的地方문을 지날 때 그를 보았다通过门口时看到了他C) [동사] [‘지나지 않다’의 꼴로 쓰이어] 只不过 zhǐbùguò.인간은 갈대에 지나지 않는다人只不过是一根苇草
  • "넘쳐흐르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 溢 yì. 溢出 yìchū. 溢流 yìliú. 漾 yàng. 涌溢 yǒngyì. 浮流浮流 fúliú fúliú. 打过堂(儿) dǎ guòtáng(r). 滥 làn. 강물이 사방으로 넘쳐흐르다河水四溢물이 통에서 넘쳐흐르다水从桶中溢出강물까지도 강가로 넘쳐흘렀다河水都漾到岸上了샘물이 넘쳐흐르다泉水涌溢물을 그렇게 넘쳐흐르도록 가득 따르지 마라你不要盛那么浮流浮流的一碗水비가 너무 와서 거리에 물이 넘쳐흐른다雨下得太大, 街上水都溢出来了 (2) [느낌이나 기운, 힘 따위가] 充沛 chōngpèi. 充溢 chōngyì. 漾 yàng. 洋溢 yángyì. 横溢 héngyì. 盎然 àngrán. 盆溢 pényì. 浮漾 fúyàng. 정력이 넘쳐흐르다精力充沛아이들의 얼굴에는 행복한 웃음이 넘쳐흐르고 있다孩子们的脸上洋溢着幸福的笑容그의 얼굴에 웃음이 넘쳐흘렀다他脸上漾出了笑容(문예) 창작의 재능이 넘쳐흐르다才思横溢생기가 넘쳐흐르다生机盎然뜰 안의 해당화 나무에서는 산뜻하고 향긋한 냄새가 넘쳐흐른다院中的海棠树溢出清淡的馨香얼굴에는 기쁨과 위안의 미소가 넘쳐흐르고[어리어] 있다脸上洋溢着欣慰的微笑
  • "레코드사" 中文翻译 :    [명사] 唱片公司 chàngpiàn gōngsī.
  • "레코드판" 中文翻译 :    [명사] 磁带 cídài.
  • "동지나해" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 东支那海 Dōng Zhīnà hǎi.
  • "어디까지나" 中文翻译 :    [부사] 老死 lǎosǐ. 어디까지나 타협하려 하지 않다老死不肯妥协
  • "언제까지나" 中文翻译 :    [부사] 永远 yǒngyuǎn. 언제까지나 고치지 않다永远不改
  • "지나가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 经过 jīngguò. 通过 tōng//guò. 越过 yuè//guò. 穿越 chuānyuè. 너는 공교롭게도 이 지방을 지나가야 한다你恰巧要经过这些地方초원 지대를 지나가다越过一片草地 (2) 过去 guò//‧qù.문 앞으로 차 한 대가 막 지나갔다门口刚过去一辆汽车 (3) 逝 shì. 逾 yù. 过去 guò//‧qù.시간은 쉽게 지나가다时光易逝고조기는 지나갔다高潮过去了
  • "지나다니다" 中文翻译 :    [동사] 经过 jīngguò. 穿行 chuānxíng.
  • "지나오다" 中文翻译 :    [동사] (1) 经过 jīngguò. 通过 tōng//guò. 모든 사람이 공원을 지나왔다每一个人都经过公园 (2) 经历 jīnglì.풍파를 지나왔다经历过风波
  • "지나치다" 中文翻译 :    A) [동사] (1) 闪过 shǎnguò. 거리를 지나치다闪过街头 (2) 放过 fàngguò. 忽视 hūshì. 轻视 qīngshì. 不注重 bùzhùzhòng.그는 이 문제를 줄곧 지나치지 않았다他一直不放过这个问题쉽게 지나칠 수 없는 문제一个不容忽视的问题도시 전체 계획을 지나쳤다不注重城市的整体规划B) [형용사] 甚 shèn. 过分 guò//fèn. 过度 guòdù. 过于 guòyú. 过甚 guòshèn. 过头(儿) guò//tóu(r). 受不得 shòu ‧bu ‧de.지나치게 요구하다过分要求지나치게 애들을 응석받이로 키워서는 안 된다不要过分宠爱孩子말이 지나치다言之过分음주가 지나치면 몸에 해롭다饮酒过度对身体有害지나치게 흥분하다过度兴奋남을 지나치게 핍박하다逼人太甚개정이 좀 지나쳤다有点改过头(儿)了그는 아이를 지나치게 귀여워한다他把孩子爱得过头了
  • "흐르는 듯 한" 中文翻译 :    流利; 流畅; 顺畅
  • "흐를러우" 中文翻译 :    赫尔勒乌
  • "흐르는 강물처럼 (노래)" 中文翻译 :    川流不息
  • "흐름" 中文翻译 :    [명사] (1) 流 liú. 水流 shuǐliú. 道 dào. 퇴근길의 사람과 자동차의 흐름下班的人流和车流물은 깊고도 푸르며 흐름 또한 빠르다水又深又绿, 水流又急황하가 흐름을 바꾸다黄河改道 (2) 潮流 cháoliú.역사의 흐름历史潮流
  • "흐륌" 中文翻译 :    赫列姆
  • "흐름 제어" 中文翻译 :    流控制
  • "흐룽그니르" 中文翻译 :    赫朗格尼尔
  • "흐름을 막다" 中文翻译 :    止血
흐르펠레코지나的中文翻译,흐르펠레코지나是什么意思,怎么用汉语翻译흐르펠레코지나,흐르펠레코지나的中文意思,흐르펠레코지나的中文흐르펠레코지나 in Chinese흐르펠레코지나的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。