查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

필요성中文是什么意思

发音:  
"필요성" 영어로"필요성" 뜻"필요성" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    必要 bìyào. 必要性 bìyàoxìng.
  • "필요" 中文翻译 :    [명사] 要 yào. 需 xū. 用 yòng. 必要 bìyào. 需要 xūyào. 需求 xūqiú. 用得着 yòng ‧de zháo. 너는 무엇이 필요하니?你要什么거액을 필요로 하다需款甚巨일에 참가할 사람이 필요하다需人参加工作필요에 따라 분배하다按需分配이미 알고 있으니 다시 말할 필요가 없다不用再说了, 已经明白了물건들이 모두 준비가 되었으니 당신은 조바심 낼 필요가 없습니다东西都准备好了, 您不用操心了무슨 필요가 있는가?有什么用?다시 토론할 필요가 있다没有必要再讨论了이 일을 해결하려면 네가 올 필요가 있다要解决这件事, 你有必要来군중의 필요로부터 출발하다从群众的需要出发복잡한 수속은 필요없다不需要复杂的手续이 집은 수리가 필요하다这所房子需要修理작업상 필요에 따라 인원을 늘릴 수 있다为了工作需求可以增加人力일이 얼마 남지도 않았는데 뭐 그렇게 많은 사람이 필요한가?没多少活儿了, 还用得着那么多人吗?그곳은 늘 비가 오니 비옷이 필요하다那里经常下雨, 用得着雨衣
  • "중요성" 中文翻译 :    [명사] 重要性 zhòngyàoxìng.
  • "불필요" 中文翻译 :    [명사] 不必要 bùbìyào. 不需要 bùxūyào. 浮冗 fúrǒng. 논문에서 불필요한 단락을 삭제하다删掉论文中不必要的段落후자는 우리들에게 불필요하다后者是我们不需要的불필요하게 많다【문어】赘冗불필요한 걱정【성어】杞人忧天불필요한 것闲货불필요한 구【문어】费句불필요한 말【문어】赘言(남에 대한) 불필요한 배려心眼儿불필요한 여분【성어】骈拇枝指불필요한 예절俗过节儿불필요한 일闲盘儿불필요한 직위冗职
  • "필요량" 中文翻译 :    [명사] 必要量 bìyàoliàng. 需要量 xūyàoliàng. 체내에서 합성하는 핵산량은 필요량의 반이다体内合成的核酸量只有需要量的一半
  • "필요시" 中文翻译 :    [명사] 需要的时候.
  • "필요악" 中文翻译 :    [명사] 必要恶 bìyào’è. 범죄는 ‘필요악’의 일면이 있다犯罪具有‘必要恶’的一面
  • "필요불가결한 사람" 中文翻译 :    必要; 不可缺少
  • "필요물" 中文翻译 :    需要; 要件; 所需; 必需品
  • "필요 조건" 中文翻译 :    先决条件; 先决; 前提; 条件; 必不可少组成
  • "필요에 대응하는" 中文翻译 :    圆通
  • "필요 없는" 中文翻译 :    无端
  • "필요조건" 中文翻译 :    要件; 需要; 所需; 必需品

例句与用法

  • 6.1 제품설계의 필요성 6.2 제품수명주기와 연구개발 6.3 제품
    6.1 主要原料材料供应 6.2 项目物料消耗 6.3 燃料及动力供应
  • 2) 관심사, 동기 부여의 강도, 필요성 또는 필요성.
    2) 兴趣,动机的力量,需要或必要性。
  • 2) 관심사, 동기 부여의 강도, 필요성 또는 필요성.
    2) 兴趣,动机的力量,需要或必要性。
  • 즉시 대응할 수 있는 시스템으로 바꿀 필요성 있다.]
    对于能够立即整改的问题,必须立行立?
  • 더욱 더 빠른 데이터 속도의 필요성: CAN FD
    需要更快的速度:CAN FD
  • 새로운 캘리포니아 홍역 예방 접종법 : 폭력이나 필요성?
    在加利福尼亚州的麻疹疫苗接种新的法律: 暴政或需要?
  • 필요성 (왜 정부가 개입하여 규제를 해야하는가?) 3.
    (6分) (3) 政府为什么必须?
  • 특수 전기 장비 및 정전기를 제거하기위한 조치의 필요성;
    需要特殊的电气设备和措施,以消除静电;
  • 본다면, 최소한 접근해 볼 필요성 정도는 있을 것이다.
    但如果她至少可以得到接近它。
  • 줄거리: 영웅이 희생의 필요성 때문에 사랑받는 희생자를 괴롭힌다.
    內容:英雄因牺牲之必要性而害其所爱之牺牲者。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
필요성的中文翻译,필요성是什么意思,怎么用汉语翻译필요성,필요성的中文意思,필요성的中文필요성 in Chinese필요성的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。