查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

재빨리中文是什么意思

发音:  
"재빨리" 영어로"재빨리" 뜻"재빨리" 예문

中文翻译手机手机版

  • [부사]
    快 kuài. 飞快 fēikuài. 赶紧 gǎnjǐn. 连忙 liánmáng. 赶忙 gǎnmáng. 【방언】赶急 gǎnjí. 【전용】劈手 pīshǒu. 【비유】打快勺子 dǎ kuài sháo‧zi. 【비유】一阵风 yīzhènfēng.

    그는 일을 재빨리 한다
    他做事快

    재빨리 달리고 있다
    飞快地跑着

    재빨리 준비를 하다
    飞快地作准备

    재빨리 그를 쫓아가거라!
    你赶紧追他吧!

    재빨리 해명하다
    赶紧解释

    할머니가 차에 오르자 승객은 재빨리 자리를 양보했다
    老大娘一上车, 乘客就连忙让座

    그는 재빨리 사과했다
    他赶忙道歉

    일이 생겨서 재빨리 해야 한다
    发生了事情, 要赶紧做

    시간이 다 되었으니 재빨리 세수하고 출근하거라
    时间到了, 赶紧洗脸上班去

    재빨리 비키다
    飞快地躲过

    재빨리 빼앗았다
    劈手抢过去了

    너는 또 재빨리 해치우려고 생각하는 모양인데 좀 제대로 하려무나
    你又想打快勺子, 好好儿弄点儿吧!

    재빨리 돌격해 올라오다
    一阵风地冲上来
  • "빨리" 中文翻译 :    [부사] 及早 jízǎo. 快 kuài. 赶快 gǎnkuài. 早早儿 zǎozǎor. 【방언】麻利 má‧li. 병이 나면 빨리 치료해야 한다生了病要及早治빨리 차에 타시오!快上车吧!빨리 나를 따라 와라!快跟我走!그 일을 빨리 말하시오!把它赶快说了吧!하기로 결정했으면, 빨리 해라决定办, 就早早儿办국에서 회의를 한다고 빨리 들어오랍니다局里开会, 叫你麻利回去
  • "빨리빨리" 中文翻译 :    [부사] ‘빨리’的强调形.
  • "하루빨리" 中文翻译 :    [부사] ☞하루바삐
  • "재빠른 손재주" 中文翻译 :    变把戏
  • "재빠른" 中文翻译 :    一头; 作速; 星驰; 早早
  • "재빨리 처리하다" 中文翻译 :    派出; 派遣
  • "재빠르다" 中文翻译 :    [형용사] 快捷 kuàijié. 轻捷 qīngjié. 迅速 xùnsù. 捷速 jiésù. 神速 shénsù. 快手快脚 kuàishǒu kuàijiǎo. 快溜(儿) kuàiliū(r). 急快 jíkuài. 翩翩 piānpiān. 灵利 líng‧lì. 灵捷 língjié. 敏慧 mǐnhuì. 灵慧 línghuì. 灵活 línghuó. 灵便 líng‧bian. 利索 lìsuǒ. 利落 lì‧luo. 【구어】麻利脆 má‧licuì. 【북방어】溜飕 liù‧sou. 【속어】滑趟 huá‧tang. 【방언】利亮 lì‧liàng. 【방언】快利 kuài‧lì. 【방언】活便 huó‧bian. 【방언】打飞脚 dǎ fēijiǎo. 재빠른 발걸음轻捷的脚步걸음걸이가 아주 재빠르다走路很轻捷동작이 재빠르다动作迅速재빠르게 전진하다迅速前进곧 큰 비가 올 것 같으니 모두 좀 재빠르게 해라就要下大雨了, 大家快点儿吧발이 재빠르다腿脚灵利머리 회전이 재빠르다脑筋灵活손발이 재빠르다手脚灵便동작이 매우 재빠르다动作挺利落동작이 재빠르다手脚利落솜씨가 뛰어난[재빠른] 사람利落手그는 일을 재빠르게 해치운다他干起活来可真麻利脆그는 나이는 들었지만, 일을 하기 시작하면 젊은이보다도 더 재빠르다别看他年纪大, 干起活儿来比年青的还溜飕그는 일을 아주 재빠르게 한다他做事滑趟极了그녀는 돗자리를 아주 깔끔하고 재빠르게 짠다她编席子编得又整齐又利索손발이 재빠르다手脚活便생각이 재빠른 사람은 뻔히 알면서 손해를 보는 일이 적다心思活便的人少吃眼前亏이 젊은이는 여기저기 재빠르게 뛰어다니며 편지를 배달하면서도 힘들다는 말 한마디 하지 않았다这小伙跑腿送信儿打飞脚, 从不叫累
  • "재빨리 해치우다" 中文翻译 :    催
  • "재빠르게" 中文翻译 :    飘飘; 轻轻
  • "재사" 中文翻译 :    再思
  • "재블린 (지대공유도탄)" 中文翻译 :    标枪防空导弹
  • "재사용" 中文翻译 :    [명사] 再使用 zàishǐyòng. 이러한 약재는 재사용하기에 적합하지 않다这样的药材不宜再使用

例句与用法

  • 잘못되었다는 생각이 들면 재빨리 그 책임을 누군가에게 전가시킵니다.
    如果有任何事情发生错误,那他很快就为此归咎别人。
  • 찬란한 해빛속에서 이 기차역은 재빨리 나의 시선을 벗어났다.
    灿烂阳光下的这个车站,很快移出了我们的视线。
  • 그는 돌아서서 재빨리 이 무서운 곳에서 벗어나려 했으나
    如今,他不惜离乡背井,不畏艰险地旅行到此地,带
  • 혹평가들은 재빨리 알아챌 것이고 당신의 노력을 비판한 것이다.
    会众迟早都会留意到你所做的,也会赏识你的努力。
  • “사람들의 생각은 그리 쉽게 또는 재빨리 바뀌지 않습니다.
    人们的想法并不是很快或很容易就能改变的。
  • 내가 맹세하건데 그들은 그들의 태도를 재빨리 바꿀 것이다.
    我对自己发誓,要立刻改变生活方式。
  • 그러자 그 여자는 재빨리 다른 곳으로 달려가 버렸습니다.
    她急忙躲到另一个地方去了。
  • 모녀 두사람은 병동에서 몇분만 머물고 재빨리 자리를 떠났다.
    母女俩在病区仅仅停留了几分钟,就匆匆离去。
  • 그러나 그녀는 귀담아 듣지 않고 재빨리 계단을 내려갔다.
    可她不听他的,迅速地走下了楼梯。
  • 그리고 재빨리 가게 안에 다른 손님은 없는지 확인했다.
    我迅速转身查看身後是否有客人。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
재빨리的中文翻译,재빨리是什么意思,怎么用汉语翻译재빨리,재빨리的中文意思,재빨리的中文재빨리 in Chinese재빨리的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。