查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

원망스레中文是什么意思

发音:  
"원망스레" 뜻"원망스레" 예문

中文翻译手机手机版

  • [부사]
    怨恨地 yuànhèn‧de. 抱怨地 bào‧yuàn‧de.

    그녀는 원망스레 내게 말했다
    她抱怨地对我说了
  • "원망스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 可恨 kěhèn. 【북경어】乌眼(儿)鸡 wūyǎn(r)jī. 그는 매일 나를 원망스럽게 바라보았다天天他见了我就乌眼(儿)鸡似的당신은 언제나 나를 원망스럽게 대하는데, 내가 무엇인가 당신을 화나게 했는가?您老对我乌眼(儿)鸡似的, 我招你惹你了?
  • "원망 1" 中文翻译 :    [명사] 怨恨 yuànhèn. 埋怨 mányuàn. 抱怨 bào‧yuàn. 恶气 èqì. 恨 hèn. 농민이 지주와 토호를 원망하다农民怨恨地主豪绅원망하고 고민하다埋怨懊悔이는 오직 자기 자신만을 나무랄 수 있을 뿐, 남을 원망할 수는 없다这只能怪自己, 不能抱怨别人원망하고 후회만 해서야 쓸데없지, 중요한 것은 어떻게 잘못을 고치느냐 하는 것이다光怨悔于事无补, 要紧的是如何弥补过失남을 원망하지 말고 자신을 책망하라不怨别人怨自己그의 공정한 판정은 우리의 원망을 풀어 주었다他的公正评判, 替我们出了一口恶气마음에 원망을 품다怀恨在心한마디 원망의 말도 하지 않다毫无怨言원망 2[명사] 愿望 yuànwàng. 希望 xīwàng. 心愿 xīnyuàn. 주관적 원망主观愿望원망이 이뤄지지 않아 아무래도 마음이 안정되지 않는다心愿未了, 总是安不下心来
  • "경망스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 漂 piāo. 浮 fú. 轻浮 qīngfú. 轻佻 qīngtiāo. 浅薄 qiǎnbó. 浇薄 jiāobó. 冒失 mào‧shi. 毛毛愣愣 máo‧maolènglèng. 【문어】风骚 fēngsāo. 행동거지가 경망스럽다举止轻浮색이 너무도 경망스럽다色彩轻佻无比보아하니 경망스러운 무리들이다一看就是浅薄之辈그러므로 경망스러움과 겉치레를 버리고 순박하고 소박함으로 나아가야 한다所以要舍弃浇薄和浮华, 而趋向淳厚和朴实아차, 이 일을 경망스럽게[경솔하게] 처리해 버렸군坏了, 这事做得冒失了그는 이미 십여 년 전의 그처럼 경망스럽던 아이가 아니다他, 已不是十多年前那个毛毛愣愣的小孩子了여기에 몇 명의 경망스러운 여자가 있다在这里有位风骚女子
  • "민망스럽다" 中文翻译 :    [형용사] ☞민망하다(憫惘―)
  • "잔망스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 轻浮 qīngfú. 轻薄 qīngbó. 행동거지가 잔망스럽다举止轻浮이 사람은 너무 잔망스럽다这个人过于轻薄
  • "괜스레" 中文翻译 :    [부사] ☞괜히
  • "너스레" 中文翻译 :    [명사] 【성어】天花乱坠 tiān huā luàn zhuì. 瞎白话 xiābáihuà. 너스레를 떨며 말하다吹得天花乱坠한참동안 너스레를 떨다瞎白话了半天
  • "가스레인지" 中文翻译 :    [명사] 煤气灶 méiqìzào.
  • "갑작스레" 中文翻译 :    [부사] 突然(地) tūrán(‧de). 意外(地) yìwài(‧de). 猛烈(地) měngliè(‧de). 【문어】霍然 huòrán. 그가 오늘밤 갑작스레 나타난대도 나는 놀라지 않을 것이다如果他今晚突然出现, 我并不感到惊讶갑작스레 적에게 반격하다猛烈地反击敌人갑작스레 일어나다霍然而起갑작스레 고함치다暴吼(근육·불꽃 등이) 갑작스레 튀다暴跳
  • "공연스레" 中文翻译 :    [부사] ☞공연히(空然―)
  • "급작스레" 中文翻译 :    [부사] 突然 tūrán. 忽然 hūrán. 骤然 zhòurán. 급작스레 당신이 생각나다突然想起你나는 급작스레 그녀의 뜻을 알 수 있었다我忽然明白了她的意思중동의 정세가 급작스레 악화되다中东局势骤然恶化
  • "시원스레" 中文翻译 :    [부사] 干脆 gāncuì. 爽性 shuǎng‧xìng. 直截了当 zhíjiēliǎodàng. 【성어】开门见山 kāi mén jiàn shān. 되는지 안 되는지 시원스레 말해라你干脆说“行”还是“不行”시원스레 말해봐! 우물거리지 말고开门见山地说吧! 不用呑呑吐吐的시원스레 다 해치우고 쉬자爽性干完了再休息시원스레 대답하다慨诺시원스레 처리되다爽手
  • "어스레하다" 中文翻译 :    [형용사] 昏黄 hūnhuáng. 朦胧 ménglóng. 【문어】曛 xūn. 달빛이 어스레하다月色昏黄먹구름은 날을 어스레하고 어둡게 만들었다乌云使天色变得朦胧暗淡날이 어스레하다天色曛黑(황혼 무렵) 어스레하다【방언】麻麻黑
  • "엑스레이" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 照片子 zhào piān‧zi. 【속어】电光 diànguāng.
  • "유난스레" 中文翻译 :    [부사] 特别 tèbié. 格外 géwài. 分外 fènwài. 유난스레 발음을 중시하다特别注重发音마침 국경일이 되어 옛 친구들과 다시 만나고 보니 정말 유난스레 기쁘다正值国庆, 老友重逢, 真是分外高兴
  • "이상스레" 中文翻译 :    [부사] 奇怪地 qíguài‧de. 可疑地 kěyí‧de. 이상스레 실종되다被可疑地失踪
  • "자랑스레" 中文翻译 :    [부사] 骄傲地 jiāo’ào‧de. 自豪地 zìháo‧de. 모두에게 매우 자랑스레 알리다非常骄傲地告诉大家그들은 너무도 자랑스레 자신이 만든 기기가 자연을 정복하는 것을 바라보고 있다他们无比自豪地看着自己造出的机器征服了自然
  • "자연스레" 中文翻译 :    [부사] 自然地 zìrán‧de. 그들로 하여금 자연스레 영어를 익히게 하다让他们自然地掌握英语
  • "자유스레" 中文翻译 :    [부사] 自由地 zìyóu‧de.
  • "조심스레" 中文翻译 :    [부사] 经经意意 jīng‧jingyìyì. 小心 xiǎo‧xīn. 조심스레 운전하여, 충돌하지 않도록 하시오小心开车, 以免撞车
  • "천연스레" 中文翻译 :    [부사] 泰然 tàirán. 自若 zìruò. 【성어】若无其事 ruò wú qí shì. 나는 천연스레 사랑했던 사람이 내게서 멀어지는 것을 보고 있었다我若无其事地看着曾经爱过的人远离我的身旁
  • "퉁명스레" 中文翻译 :    [부사] 生硬地 shēngyìng‧de.
  • "거무스레하다" 中文翻译 :    [형용사] 黝黑 yǒuhēi. 灰溜溜(的) huīliūliū(‧de). 팔이 거무스레하게 햇볕에 타다胳䏝晒得黝黑방이 오랫동안 회칠을 하지 않아서 거무스레하다屋子多年没粉刷, 灰溜溜(的)
  • "불그스레하다" 中文翻译 :    [형용사] 红喷喷(的) hóngpēnpēn(‧de). 아가씨의 불그스레한 뺨에 미소가 걸려있다姑娘的脸颊红喷喷的, 挂着微笑
  • "원망하다" 中文翻译 :    愤慨; 恶气; 责怪; 怪; 责备
  • "원망" 中文翻译 :    愤慨; 责备; 不满
원망스레的中文翻译,원망스레是什么意思,怎么用汉语翻译원망스레,원망스레的中文意思,원망스레的中文원망스레 in Chinese원망스레的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。