查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

싸움꾼中文是什么意思

发音:  
"싸움꾼" 영어로"싸움꾼" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    打手 dǎshǒu.
  • "싸움" 中文翻译 :    [명사] 动手 dòng//shǒu. 打架 dǎ//jià. 吵架 chǎo//jià. 战斗 zhàndòu. 斗争 dòuzhēng. 【방언】仗火 zhànghuǒ. 【방언】打斗 dǎdòu. 【남방어】相打 xiāngdǎ. 그 두 사람은 싸움을 했다他们俩动手了네가 만일 나를 믿지 않는다면, 우리 싸움을 해보는 것이 어떠냐?你要不信服我, 咱们打架看看, 怎么样?싸움을 말리다劝架 =拉架빨리 가서 싸움을 말리자, 두 사람이 길에서 싸움을 시작했다!快去拉架吧, 俩人在街上打起来了!두 형제가 같이 놀다 보면, 때로는 싸움을 하기도 한다两兄弟玩在一起, 有时会打架두 사람은 서로 말을 주거니 받거니 하다가 싸움을 시작했다两口子你一句我一句, 吵起架来눈 싸움打雪仗그들은 이전에 자주 싸움을 했는데 지금은 좋은 벗이 되었다他们过去经常打架, 现在成了好朋友싸움을 걸다[도전하다]挑战 =索战 =叫战자연과 싸움和自然界斗争싸움을 청하다请战용맹하게 싸움을 잘하다英勇善战첫 싸움에서 이기다首战告捷싸움을 앞둔 때临战之前이 군마들은 싸움을 거치지 못하였다这批军马没经过仗火싸움을 하다打相打
  • "눈싸움" 中文翻译 :    [명사] (1) 雪仗 xuězhàng. 赛雪 sàixuě. 눈싸움을 하다打雪仗 (2) 瞪眼比赛 dèngyǎn bǐsài.두 사람의 눈싸움이 시작되었는데, 한 시간이 지나도록 어느 누구도 승복하지 않았다两人的瞪眼比赛开始了, 一时间谁也不让谁
  • "닭싸움" 中文翻译 :    [명사] 斗鸡 dòujī.
  • "말싸움" 中文翻译 :    [명사] 吵翻 chǎofān. 闹口(舌) nào kǒu(‧she). 吵嘴架 chǎozuǐjià. 한 집에서 말싸움하면 이웃까지 불안을 느낀다一家吵嘴架, 四邻都不得安宁
  • "싸움질" 中文翻译 :    [명사] 打架 dǎjià. 吵架 chǎojià. 吵嘴 chǎozuǐ. 吵子 chǎo‧zi. 승낙하지 않자, 또 싸움질이다不答应又是吵子싸움질하지 마라别打吵子啦
  • "싸움터" 中文翻译 :    [명사] 战场 zhànchǎng. 战地 zhàndì. 阵 zhèn. 疆场 jiāngchǎng. 싸움터로 달려가다奔赴战场싸움터에 나가 적을 죽이다上阵杀敌남녀노소 할 것 없이 모두 싸움터로 나서다男女老少齐上阵싸움터에 임해 주저하다临阵不前싸움터를 (말을 타고) 달리다驰骋疆场
  • "싸움판" 中文翻译 :    [명사] 打架 dǎjià. 싸움판이 벌어지면 안 되오打起架来可不行阿
  • "패싸움" 中文翻译 :    [명사] 群架 qúnjià. 派系斗争 pàixì dòuzhēng. 패싸움을 벌이다打群架
  • "편싸움" 中文翻译 :    [명사] 群架 qúnjià. 打群架 dǎ qúnjià.
  • "당파싸움" 中文翻译 :    [명사] 党派斗争 dǎngpài dòuzhēng. 党争 dǎngzhēng. 17년간의 당파싸움을 평정하다平定了十七年的党派斗争
  • "집안싸움" 中文翻译 :    [명사] (1) 窝里斗 wō‧li dòu. 【문어】勃谿 bóxī. 두 사람이 집안싸움을 벌였는데, 먼저 싸움 건 사람을 온 집안이 알고 있었다两个人窝里斗, 先吵的全家都知道了며느리와 시어머니가 집안싸움하다妇姑勃谿 (2) 内战 nèizhàn. 内讧 nèihòng.
  • "싸움 좋아하는" 中文翻译 :    喜欢吵架
  • "싸울아비" 中文翻译 :    壮士; 战士; 武士
  • "싸우자 귀신아 (드라마)" 中文翻译 :    打架吧鬼神
  • "싸우다" 中文翻译 :    [동사] (1) 战 zhàn. 斗 dòu. 打仗 dǎ//zhàng. 打架 dǎ//jià. 吵架 chǎo//jià. 战争 zhànzhēng. 交锋 jiāo//fēng. 争斗 zhēngdòu. 比画 bǐ‧hua. 【방언】抓挠 zhuā‧nao. 闹起来 nào ‧qǐ ‧lái. 【방언】闹架 nào//jià. 【방언】闹仗 nào//zhàng. 【방언】斗架 dòujià. 【방언】活 huó. 홍수와 용감히 싸우다勇战洪水싸우지 않고 이기다不战而胜싸우면 반드시 이기고, 공격하면 반드시 점령한다战必胜, 攻必取싸우면 싸울수록 더욱 용맹해지다愈战愈勇싸우면서 퇴각하다且战且走 =且战且退적군이 산 입구에 들어왔는데도 싸워 보지도 못하고 퇴각할 수밖에 없다敌军进入山口, 求战不得, 只得退却무기를 들고 싸우다械斗소 두 마리가 싸우기 시작했다两只牛斗起来了싸움닭斗鸡싸울 준비를 해야 한다要准备打仗오랫동안 싸우다长期争战이왕 싸우기 시작한 이상 최후까지 싸워야 한다既是交上锋了, 总得打到底이 두 축구 팀은 내일 싸울 것이다这两支足球队将在明天交锋두 사람이 싸우는데 말리는 사람이 없다俩人争斗, 没人劝解두 사람은 서로 말을 주고받더니 싸우기 시작했다两个人说着说着比画起来了그들 두 사람은 또 싸우기 시작했으니 빨리 가서 말리시오他们俩又抓挠起来了, 你赶快去劝劝吧그들 두 사람은 싸우기 시작했다他们俩打起活儿来了 (2) 奋斗 fèndòu. 斗争 dòuzhēng.우리의 앞날을 위해 싸우다为我们的前途而奋斗질병과 싸우다跟疾病斗争
  • "싸움하다" 中文翻译 :    吵架; 吵; 争执; 纷争; 翻嘴; 齗; 拌嘴; 嘎啦; 干仗; 拌嘴斗舌; 吵嘴; 吵吵; 分争; 反目; 角口

例句与用法

  • 104 늑대인간 400 70 40 싸움꾼 지상 061.1
    104 狼人 400 70 40 10 战士 敌怪 地表 1.1
  • 212 해적 선원 200 35 16 싸움꾼 해적 1.2
    212 海盗水手 200 35 16 7 战士 海盗 海盗入侵 1.2
  • 불량한 길거리 싸움꾼 Bad Street Brawler motif
    免费下载游戏 Bad Street Brawler
  • "싸움꾼 조합 대리인에게 제출하면 밀리 와트에게 도전할 수 있습니다.
    "向一名搏击俱乐部代表出示此卡牌以挑战米莉·沃特。
  • 불량한 길거리 싸움꾼 Bad Street Brawler
    免费下载游戏 Bad Street Brawler
  • 44 언데드 광부 70 22 9 싸움꾼 언데드 동굴 021.0.3
    44 死亡矿工 70 22 9 3 战士AI 洞穴 021.0.3
  • 불량한 길거리 싸움꾼 Bad Street Brawler판.
    免费下载游戏 Bad Street Brawler
  • 80 빛의 미라 200 55 18 싸움꾼 미라 신성지대 사막 061.1
    80 光明木乃伊 200 55 18 3 战士AI 神圣沙漠 061.1
  • 나는 호랑이의 눈을 가진 싸움꾼
    我有着猛虎之眼 一名战士
  • "싸움꾼 참마"라고 불렸던 남자.
    这个被称为“战斗狂的男人。
  • 更多例句:  1  2
싸움꾼的中文翻译,싸움꾼是什么意思,怎么用汉语翻译싸움꾼,싸움꾼的中文意思,싸움꾼的中文싸움꾼 in Chinese싸움꾼的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。