查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

속으로中文是什么意思

发音:  
"속으로" 영어로"속으로" 뜻"속으로" 예문

中文翻译手机手机版

  • 时间内
  • 以内
  • "–으로서" 中文翻译 :    [조사] 作为 zuòwéi. 더욱 놀라운 것은 점령자로서 제국주의 군대는 이런 혼란 상태를 방관하고 있다는 것이다更令人吃惊的是, 作为占领者, 帝国主义军队对这种混乱状态不闻不问
  • "–으로써" 中文翻译 :    [조사] 以 yǐ. 拿 ná. 간결하고 실용적인 내용으로써 귀사의 외형과 현황을 반영할 것입니다以简洁实用的内容反映您公司的形象和情况사실로써 증명하다拿事实证明
  • "공으로" 中文翻译 :    [부사] 白白地 báibái‧de. 공으로 얻고 또 공으로 써버리다白白地得来, 也要白白地舍去
  • "국으로" 中文翻译 :    [부사] 安分守己地 ān fèn shǒu jǐ ‧de. 老老实实地 lǎo‧laoshíshí‧de. 너 국으로 가만히나 있어라你就安分守己地呆着吧 =你就老老实实地呆着吧나는 이 일을 이미 몇 번은 들었지만, 국으로 가만히 듣고 있을 수밖에 없었다虽然这些事我已经听到过好几遍了, 但我还是老老实实地听着
  • "생으로" 中文翻译 :    [부사] (1) 生着 shēng‧zhe. 生 shēng. 낙지를 생으로 먹다把鱿鱼生吃 (2) 死硬地 sǐyìng‧de.자신의 주장을 생으로 견지하다死硬地坚持自己的主张 (3) 活活(儿的) huóhuó(r‧de). 活生生(的) huóshēngshēng(‧de).멀쩡한 사람을 생으로 때려죽이다活活(儿的)打死사람을 잡아먹는 봉건 예의 도덕이 그의 목숨을 생으로 빼앗아갔다吃人的封建礼教把他活生生地断送了
  • "참으로" 中文翻译 :    [명사] 实在 shízài. 真 zhēn. 真的 zhēn‧de. 好 hǎo. 真正 zhēnzhèng. 的确 díquè. 实实在在 shíshí zàizài. 诚然 chéngrán. 着实 zhuóshí. 多么 duō‧me. 【방언】硬是 yìng‧shì. 【방언】正经 zhèng‧jing. 기회는 참으로 얻기 어렵다机会实在难得한강 양안의 야경은 참으로 아름답다汉江两岸的夜景实在美丽나는 참으로 모른다我真不知道그는 참으로 믿었다他真信了참으로 감격하다真感激시간이 참으로 빨리 간다!时间过得真快!참으로 좋다真好그가 참으로 오느냐?他真来吗?너는 참으로 대단한 솜씨를 가지고 있다你真有两下子네가 참으로 책임을 지느냐?真的由你负责吗?참으로 나는 모른다我真不知道참으로 유쾌하다真愉快!참으로 지독하다好狠毒참으로 핸섬한 젊은이로군好一个英俊的小伙子참으로 좋은 사람이다真是个好人참으로 힘이 있는 것은 국민이다真正有力量的是国民그 때 그가 참으로 이렇게 말하였다那时候他的确实是这样说的그는 저 오리 새끼들을 매우 좋아하는데, 참으로 귀엽기도 하구나他很喜欢那几只小鸭, 小鸭也诚然可爱참으로 이와 같다诚然如此참으로 괜찮다!诚然不错!이 애는 참으로 귀엽게 군다这孩子着实讨人喜欢참으로 감사합니다着实感谢참으로 좋구나!多好啊!참으로 신선한 과일이도다!多么新鲜的水果啊!저 산은 참으로 높구나!那座山, 多高啊!참으로 두껍다多厚참으로 멀다多远참으로 빠르다多快참으로 큰 집이다多大的房子!참으로 큰비가 와도 두려울 것 없다再下多大的雨也甭怕啦그의 그 방법은 참으로 사람 잡겠다!他那一套硬是害死人!이 오이는 참으로 잘 자랐군!这黄瓜长得正经不错呢!
  • "통으로" 中文翻译 :    [부사] 整个儿地 zhěnggèr‧de. 뱀이 개구리를 통으로 삼키다蛇把青蛙整个儿地吞下
  • "–으로부터" 中文翻译 :    [조사] 从 cóng. 由 yóu. 한국으로부터 왔다从韩国来해당 국가 체육 조직 자체로부터 결정된다由该国的体育组织自己来决定
  • "단적으로" 中文翻译 :    [부사] 直截了当地 zhíjié liǎodàng‧de. 直率地 zhíshuài‧de. 단적으로 말해서直截了当地说단적으로 묘사하다直率地描写
  • "속요" 中文翻译 :    [명사] 小调(儿) xiǎodiào(r). 牌子曲(儿) pái‧ziqǔ(r). 俚歌 lǐgē. 양주 속요扬州小调(儿)속요를 노래하다哼小调(儿)
  • "속옷류" 中文翻译 :    内衣; 内衣裤; 衬
  • "속을 넘음" 中文翻译 :    絮; 褚; 填充
  • "속옷" 中文翻译 :    [명사] 内衣 nèiyī.
  • "속을 터놓지 않는" 中文翻译 :    诡秘; 鬼鬼祟祟
  • "속여서...시키다" 中文翻译 :    诬陷
  • "속을 터놓지 않은" 中文翻译 :    沉默寡言; 沉默
  • "속여서 뺨앗다" 中文翻译 :    搞定
  • "속이 끓어 오르는" 中文翻译 :    气鼓鼓

例句与用法

  • 그 남자는 술에 취해 강 속으로 들어가고 말았어.
    那个人喝醉後跳进了河里。
  • 세 사람은 신속하게 어둠 속으로 사라져 현장에서 벗어났다.
    三人迅速的在黑暗中移动。
  • 어떤 상황이 닥쳤을 때, 속으로 하나님께 기도한 것이다.
    在发生災难的时候还要归荣耀於神。
  • 그들은 아주 천천히 서로의 삶 속으로 걸어 들어간다.
    你们慢慢地融合进彼此的生活当中。
  • 첨부파일 : 포화 속으로 71 Into The Fire.
    【片名】: 71 Into The Fire
  • 누군가는 봄날을 빌리지 못하여 감정의 호수 속으로 뛰어든다.
    有人借不到春天,竟投入感情的湖泊。
  • 그리고는 마음 속으로, '이놈 만약 정단(正斷)이 틀리기만 해봐라.
    各种,在她的肩膀,“如果你只纠正这样的美丽的错误。
  • 그는 물 속으로 뛰어들어 직접 구해줄 수 있다.
    他自己很快跳进水里去救他们。
  • “오래된 물건은 현재의 우리들을 과거의 추억 속으로 끌어당긴다.
    “老旧的物品将现在的我们拉回过去的回忆中。
  • 한 여성이 자살을 시도하려 바다 속으로 들어간 것
    一名女子走进大海自杀。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
속으로的中文翻译,속으로是什么意思,怎么用汉语翻译속으로,속으로的中文意思,속으로的中文속으로 in Chinese속으로的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。