查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

산로마노인가르파냐나中文是什么意思

发音:  
"산로마노인가르파냐나" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 圣罗马诺因加尔法尼亚纳
  • "마노" 中文翻译 :    [명사] 玛瑙 mǎnǎo. 码碯 mǎnǎo.
  • "노인" 中文翻译 :    [명사] 老人(儿) lǎo‧rén(r). 老年(人) lǎonián(rén). 老的 lǎo‧de. 老叟 lǎosǒu. 老头儿 lǎotóur. 【문어】老苍 lǎo‧cāng. 【경어】老 lǎo. 노인 대학老年(人)大学 =老龄大学노인 디스코【음의역어】老年迪斯科노인 사회학老年社会学노인 의학老年医学노인용 물품老年产品노인학老年学노인형 국가老年型国家 =老年性国家 =老人型国家노인과 어린이老的小的백발이 성성한 노인白发苍苍的老头儿사귄 것은 다 노인뿐이다结交皆老苍노인·중년·청년【약칭】老、中、青노인·허약자·병자·신체장애자老弱病残노인과 병약자【성어】年老病弱노인과 아이老小노인과 어린이老弱노인성【전용】老人星 =南极老人星 =寿星(老儿)노인을 봉양하다养老노인의 눈물【문어】老泪노인의 겸칭(謙稱)老古董(儿)노인의 목숨老命노인의 장례老丧노인의 존칭【경어】太公노인의 탄신일【경어】大庆노인이면서 건강하다老健노인티를 내다摆老
  • "등산로" 中文翻译 :    [명사] 登山路 dēngshānlù. 嶝 dèng. 구불구불한 등산로弯弯曲曲的登山路
  • "인가 1" 中文翻译 :    [명사] 【북경어】家家儿 jiā‧jiar. 【방언】家户 jiāhù. 【비유】人烟 rényān. 人家 rénjiā. 烟火 yānhuǒ. 【문어】炊烟 chuīyān. 마을 바깥에는 인가가 없다村子外头没有家家儿이 작은 마을은 인가가 많은 편이 아니다这个小村子, 家户不算多인가가 없는 곳没有人烟的地方이 마을에는 백 열 가구의 인가가 있다这个村子有百十户人家인가가 조밀하다【성어】千门万户인가 2[명사] 认可 rènkě. 许可 xǔkě. 批允 pīyǔn. 签准 qiānzhǔn. 그가 인가[허가]하지 않으면 이 일은 하기 어렵다他不认可, 这事情就不好办인가[허가]를 얻다得到许可
  • "로마인" 中文翻译 :    [명사] 罗马人 Luómǎrén.
  • "로마자" 中文翻译 :    [명사] 【음역어】罗马字母 Luómǎ zìmǔ. 拉丁字母 Lādīng zìmǔ.
  • "가르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 剖开 pōukāi. 割开 gēkāi. 칼로 가운데를 가르다用刀在中间剖开가게 주인은 소고기를 갈랐다店主割开牛肉 (2) 分 fēn. 劈 pǐ. 分割 fēngē.두 몫으로 가르다[나누다]分成两份儿하나의 자금을 셋으로 가르다[나누다]一份资金劈成三股집과 토지는 갈라서[나누어] 처리할 수 없다不可能将房屋与土地分割开来处理 (3) 分辨 fēnbiàn. 区分 qūfēn. 区别 qūbié. 分开 fēnkāi.어류를 가르다[판별하다]分辨鱼类어떻게 정판과 복사판 음향제품을 가를[구분할] 수 있습니까?怎样区分正版和盗版音像制品?어떻게 개와 늑대를 가릅니까[구별합니까]?如何区别狗与狼?이 두 문제를 갈라서[구분하여] 이야기하자这两个问题咱们分开来谈 (4) 穿过 chuānguò. 掠过 lüè‧guo.비행기가 프랑크푸르트시 고층건물 상공을 가르며 날아갔다飞机从法兰克福市摩天大楼上方穿过어제 저녁 많은 상해 사람들이 붉은색 우주선 모양을 한 미확인비행물체가 상공을 가르며 날아가는 것을 목격했다昨晚上海许多人目击红色梭状不明飞行物掠过天空
  • "가르마" 中文翻译 :    [명사] 发缝 fàfèng. 가르마를 통해서 보니까 두피가 온통 빨갰다顺着发缝可以看见头皮上也是通红的
  • "가르침" 中文翻译 :    [명사] 指教 zhǐjiào. 管教 guǎn‧jiao. 教谕 jiàoyù. 教育 jiàoyù. 教导 jiàodǎo. 训教 xùnjiào. 모두 선생님의 가르침 덕분입니다都是先生的指教그의 편지를 보고 나는 많은 가르침을 받았다看了他的信, 我很受教育삼가 가르침을 따릅니다谨遵教谕개인의 성공과 선생님의 가르침 사이에는 얼마나 큰 관계가 있을까?个人的成功与老师的教导有多大关系?가르침을 받다接受训教
  • "노인네" 中文翻译 :    [명사] 老人班 lǎorénbān. 그는 이미 노인네 대열에 들어갔다他已入老人班了
  • "노인성" 中文翻译 :    [명사] 老人性 lǎorénxìng. 노인성 치매老人性痴呆症
  • "노인장" 中文翻译 :    [명사] 公公 gōng‧gong. 【경어】老丈 lǎozhàng. 【경어】老太公 lǎotàigōng. 【경어】老爷子 lǎoyé‧zi. 【경어】老爹 lǎodiē. 【경어】仁丈 rénzhàng. 유노인장刘公公 =刘老太公노인장, 많은 지도 편달 부탁드립니다老丈, 请您多多指正저희 집 노인장께서는 지금 무대에 나오실 수 없습니다我们家老爷子现在没法出场了
  • "노인정" 中文翻译 :    [명사] 老人亭 lǎoréntíng. 노인들이 노인정에서 차를 마시고 바둑을 둔다老人们在老人亭里喝茶下棋
  • "노인회" 中文翻译 :    [명사] 老人会 lǎorénhuì. 노인회 대표老人会代表
  • "중노인" 中文翻译 :    [명사] 半老 bànlǎo. 半老人 bànlǎorén.
  • "언제인가" 中文翻译 :    [부사] 有时 yǒushí. 【구어】多会儿 duō‧huir.
  • "로마네스크" 中文翻译 :    [명사]〈미술〉 罗马式的 Luómǎshì‧de.
  • "로마제국" 中文翻译 :    [명사] 罗马帝国 Luómǎ dìguó.
  • "크로마뇽인" 中文翻译 :    [명사]〈고고학〉 【음의역어】克罗马努人 kèluómǎnǔrén.
  • "가르치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 教 jiāo[jiào]. 教授 jiàoshòu. 指教 zhǐjiào. 教导 jiàodǎo. 讲授 jiǎngshòu. 传授 chuánshòu. 训教 xùnjiào. 아이에게 글을 가르치다教小孩儿识字법학을 가르치다教授法学많이 가르쳐 주십시오请您多多指教당신이 늘 저를 가르치지 않았습니까?你不是常常教导我吗?이재길 선생님이 미적분을 가르쳐주십니다李再吉老师讲授微积分무술을 가르치다传授武术나는 늘 하던 대로 교실에서 가르쳤다我照常在堂上教授 (2) 指出 zhǐchū. 指点 zhǐdiǎn. 告诉 gào‧su.자본주의식 민주주의가 가지고 있는 진실한 면을 가르쳐야 한다应该指出资本主义民主还有其真实的一面그는 나에게 어느 것이 직녀성이고, 어느 것이 견우성인가, 가르쳐 주었다他指点给我看, 哪是织女星, 哪是牵牛星그의 연구는 태양의 진면목을 가르쳐[알려] 준다他的研究告诉我们太阳的真面目부탁인데, 전화번호를 가르쳐[알려] 주십시오拜托你告诉我电话号码好不好
  • "가르키다" 中文翻译 :    [동사] ‘가리키다’的误用.
  • "아방가르드" 中文翻译 :    [명사] 前卫派 qiánwèipài. 先锋派 xiānfēngpài.
  • "산로렌초마조레" 中文翻译 :    圣洛伦佐马焦雷
  • "산로렌초누오보" 中文翻译 :    圣洛伦佐诺沃
  • "산로센도" 中文翻译 :    圣罗森多
  • "산로렌첼로" 中文翻译 :    圣洛伦泽洛
산로마노인가르파냐나的中文翻译,산로마노인가르파냐나是什么意思,怎么用汉语翻译산로마노인가르파냐나,산로마노인가르파냐나的中文意思,산로마노인가르파냐나的中文산로마노인가르파냐나 in Chinese산로마노인가르파냐나的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。