查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

사법적극주의中文是什么意思

发音:  
"사법적극주의" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 司法能动主义
  • "사법적" 中文翻译 :    [명사]? 私法的 sīfǎ‧de.
  • "적극" 中文翻译 :    [부사] 积极 jījí. 热心 rèxīn. 主动 zhǔdòng. 能动 néngdòng. 적극적인 역할을 하다起积极作用적극적 요소积极因素적극적인 조치积极措施모든 사람들에게 적극적으로 일을 처리해 주다热心为大家办事사람의 적극적인 역할人的能动作用
  • "법적" 中文翻译 :    [명사]? 法律的 fǎlǜ‧de. 상응하는 법적 권리相应法律的权利평등의 관념이 이때부터 법적 근거를 가지게 되었다平等的观念从此有了法律的根据
  • "적극성" 中文翻译 :    [명사] 积极性 jījíxìng. 劲头(儿) jìntóu(r). 적극성이 부족하다劲头(儿)不足어디서 이렇게 강한 적극성이 생겼는지 모르겠다不知道哪来这么大的劲头(儿)
  • "적극적" 中文翻译 :    [명사]? 积极 jījí. 积极的 jījí‧de. 적극적인 태도가 필요하다需要积极的态度
  • "불법적" 中文翻译 :    [명사]? 不法(的) bùfǎ(‧de). 非法(的) fēifǎ(‧de). 불법적 수익不法的收益불법적인 (정치) 놀음非法游戏불법적으로私自불법적으로 (남몰래) 만들다私造불법적으로 기르다私养불법적으로 차지하다赖地불법적인 일黑活儿
  • "초법적" 中文翻译 :    [명사]? 超法的 chāofǎ‧de.
  • "합법적" 中文翻译 :    [명사]? 合法(的) héfǎ(‧de). 합법적 수속合法手续합법적인 지위合法地位합법적 수입合法收入
  • "헌법적" 中文翻译 :    [명사]? 关于宪法的 guānyú xiànfǎ‧de.
  • "검사법" 中文翻译 :    [명사] 检查法 jiǎncháfǎ.
  • "사법 1" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 司法 sīfǎ. 사법관司法官사법 기관司法机关사법 구제司法救济사법 2[명사]〈법학〉 私法 sīfǎ. 국제 사법의 기본 원리国际私法的基本原理
  • "사법계" 中文翻译 :    [명사] 司法界 sīfǎjiè. 【약칭】法界 fǎjiè. 사법계의 인사司法界人士
  • "사법권" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 司法权 sīfǎquán. 사법권의 독립司法权独立
  • "사법부" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 司法府 sīfǎfǔ.
  • "수사법" 中文翻译 :    [명사] 修辞法 xiūcífǎ.
  • "약사법" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 药事法(规) yàoshì fǎ(guī).
  • "인사법" 中文翻译 :    [명사] 礼貌 lǐmào. 礼节 lǐjié. 아이들에게 인사법을 가르치다教孩子们讲礼貌
  • "형사법" 中文翻译 :    [명사] 刑事法律 xíngshì fǎlǜ.
  • "변증법적" 中文翻译 :    [명사]? 辩证(的) biànzhèng(‧de). 변증법적 논리辩证逻辑변증법적 유물론辩证唯物主义그는 문제를 보는 것이 매우 변증법적이다他看问题很辩证
  • "비합법적" 中文翻译 :    [명사]? 非合法(的) fēihéfǎ(‧de). 不合法(的) bùhéfǎ(‧de). 非法 fēifǎ. 비합법적 자금非合法资金비합법적 이재 활동에 종사하다从事非合法的理财活动인터넷 실명을 사용하는 과정에서 비합법적 내용의 사이트를 발견한다면, 적시에 저희에게 알려주십시오如果您在使用网络实名过程中, 发现非法内容的网站, 欢迎您及时反馈给我们만약 네 요구가 비합법적이라면, 너는 당연히 책임을 져야 할 것이다如果你提出的要求不合法, 你就应当承担责任
  • "변호사법" 中文翻译 :    [명사] 律师法 lǜshīfǎ.
  • "부주의" 中文翻译 :    [명사] 不慎 bùshèn. 不防 bùfáng. 疏神 shū//shén. 疏忽 shū‧hu. 疏于 shūyú. 失神 shīshén. 移神 yíshén. 粗心 cūxīn. 大意 dà‧yi. 随便 suíbiàn. 冒然 màorán. 冒失 mào‧shi. 不检点 bùjiǎndiǎn. 欠检点 qiàn jiǎndiǎn. 【방언】拉忽 lǎ‧hu. 马大哈 mǎdàhā. 胡里马哈 hú‧limǎhā. 부주의로 오른손에 찰과상을 입었다不慎右手被擦伤부주의하게도 그는 실언을 했다不防他漏了嘴직분에 부주의하다疏忽职守부주의하니 정신을 팔아서는 안 된다疏不得神조금이라도 부주의하면 적의 암수에 속는다稍一失神, 就会中敌人的暗算말을 부주의하게 하지 마라说话不要粗心너무 부주의하다太大意了절대로 부주의해서는 안 된다千万不可粗心大意저는 부주의하게 말을 하니 언짢게 여기지 마십시오我说话很随便, 请你不要见怪손님 앞에서 부주의하게 굴지 마라你别在客人面前太随便나는 반대하지 않았으나, 감히 부주의하게 선동할 수도 없었다我不反对, 但也不敢冒然鼓动아차, 이 일을 부주의하게 처리해 버렸군坏了, 这事做冒失了말은 부주의하면 왕왕 화를 일으킨다言语不检点往往惹祸그는 말이 부주의하기 때문에 언제나 시시비비를 야기시킨다他因为说话欠检点, 常惹出是非来이 사람은 너무 부주의해서 일처리에 믿음성이 없다这人太拉忽, 办事靠不住내가 잠시 부주의해서 가져오는 것을 잊었다我一时拉忽, 忘带了
  • "요주의" 中文翻译 :    [명사] 要注意 yàozhùyì. 요주의 인물要注意人物
  • "주의 1" 中文翻译 :    [명사] 宏旨 hóngzhǐ. 주의와는 관계없다无关宏旨주의 2[명사] 主义 zhǔyì. 개인주의个人主义패권주의霸权主义주의 3[명사] (1) 注意 zhù//yì. 关心 guān//xīn. 讲 jiǎng. 讲究 jiǎng‧jiu. 주의를 돌리다给予注意아무도 나에게 주의를[관심을] 기울이는 이가 없다没有人关心我위생을 중시하다. 위생에 주의하다讲卫生주의를 기울이다有讲究(儿)주의를 끌다引起注意주의를 환기시키다提醒 (2) 注意 zhù//yì. 小心 xiǎo‧xīn. 当心 dāng//xīn. 留心 liú//xīn. 留神 liú//shén. 【방언】招呼 zhāo‧hu. 仔细 zǐxì. 检点 jiǎndiǎn. 【문어】谨防 jǐnfáng.주의하여 듣다注意倾听길이 미끄러워 자칫 주의하지 않으면 넘어진다路上很滑, 一不小心就会摔跤칠 주의小心油漆좀 천천히 걸어라. 길이 미끄러우니까 주의해라!慢点儿走, 当心地上滑!페인트 주의小心油漆차가 매우 많으니, 길 건널 때에는 주의해야 한다车辆很多, 过马路要留神전차에는 날치기가 있으니 주의하시오电车上有扒手, 请注意!길이 미끄러우니 주의하시오路很滑, 仔细点儿환자들은 음식에 각별히 주의해야 한다病人对饮食要多加检点유사품에 주의하시오!谨防假冒화재 주의!谨防火灾주의 깊다细心주의 사항须知주의하여 살피다注意观察주의하여 지키다【문어】申守전혀 주의하지 않다毫不经意 (3) 注意 zhù//yì. 打招呼 dǎ zhāo‧hu. 告诫 gàojiè. 警戒 jǐngjiè. 诫劝 jièquàn.주의를 주다提请注意잘못을 범하지 않도록 사전에 주의를 주다事先打个招呼, 免得犯错误
  • "주의력" 中文翻译 :    [명사] 注意力 zhùyìlì. 주의력을 집중하다集中注意力 =用心주의력이 분산되다分散注意力
사법적극주의的中文翻译,사법적극주의是什么意思,怎么用汉语翻译사법적극주의,사법적극주의的中文意思,사법적극주의的中文사법적극주의 in Chinese사법적극주의的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。