빼다中文是什么意思
发音:
"빼다" 영어로"빼다" 뜻"빼다" 예문
中文翻译手机版
- [동사]
(1) 抽 chōu. 拔 bá. 起 qǐ. 捋 luō. 掣 chè.
검을 빼다
拔剑
이를 빼다
拔牙
못을 빼다
起钉子
반지를 빼다
把戒指捋下来
그는 재빨리 손을 뺐다
他赶紧掣回手去
(2) 扣 kòu. 减 jiǎn. 扣除 kòuchú. 扣减 kòujiǎn. 删除 shānchú. 【구어】刨 páo. 刨除 páochú.
그 중에서 일정액의 수수료를 빼다
从中扣一个佣钱
5 빼기 3은 2
五减三是二
각종 비용을 빼다
扣除各种费用
작업의 질이 요구에 맞지 않으므로 그의 장려금은 얼마간 빼야 한다
由于工作质量不合要求, 酌量扣减他的奖金
15일에서 5일을 빼면, 단지 10일이 남는다
十五天刨去五天, 只剩下十天了
노동과 학습시간을 빼고도, 체육 활동을 할 시간이 있다
刨去工作、学习, 还有时间做体育活动
(3) 拉长 lā//cháng. 拖长 tuōcháng.
목소리를 길게 빼다
拉长嗓子
소리를 길게 빼며 말하다
拉长声音说话
(4) 起 qǐ. 洗掉 xǐdiào.
이 옷은 기름얼룩을 빼야만 하겠다
这件衣服得起油
(5) 泄 xiè. 漏 lòu. 放 fàng.
물을 빼다
泄水
바람을 빼다
放气
(6) 伸 shēn.
그는 손을 빼 사발을 집었다
他伸手去拿碗
(7) 假装 jiǎzhuāng.
모르는 척 빼다
假装不知道(的样子)
(8) 使劲 shǐ//jìn. 松懈 sōngxiè.
힘을 빼다
使劲
(9) 取回 qǔhuí. 要回 yàohuí.
통장에서 돈을 빼다
从存折里取钱
(10) 逃避 táobì.
몰래 빼다
潜逃
(11) 留下 liú‧xià.
나만 빼고 모두 놀러가다
留下只我一个人, 都出去玩儿
(11) 舍弃 shěqì.
이 원고에서 중복되는 것은 빼야 한다
这篇稿子里重复的材料必须舍弃
- "내빼다" 中文翻译 : [동사] 奔 bēn. 撒腿 sā//tuǐ. 撒手 sāshǒu. 撤脱 chètuō. 패해서 사방으로 내빼다东奔西窜그는 나를 보자마자 후다닥 뛰어 내뺐다他一看见我, 撒腿就跑그가 중요한 때에 내빼리라고는 생각조차 못했다没想他到要紧的时候竟撒手了
- "빼놓다" 中文翻译 : [동사] (1) 抽 chōu. 拔 bá. (2) 漏掉 lòudiào.출석을 부를 때, 그의 이름을 빼놓다点名的时候, 把他的名字给漏了 (3) 除去 chúqù. 拔除 báchú. (4) 留下 liú‧xià.나만 빼놓고 모두 가버렸다只我一个人留下, 都出去了
- "빼냄" 中文翻译 : 减法; 负号
- "빼닮다" 中文翻译 : [동사] 【구어】活脱儿 huótuōr. 그의 얼굴 모습은 아버지를 꼭 빼닮았다他的面貌活脱儿像是他父亲이 애는 그의 할아버지를 쏙 빼닮았으니 틀림없는 자손이로구나这孩子长得和他爷爷一样, 真是根代
- "빼내다" 中文翻译 : [동사] (1) 拔取 báqǔ. 拔除 báchú. 抽 chōu. 逐出 zhúchū. 손에 박힌 가시를 빼내다拔除手上扎的刺편지 봉투에서 편지를 빼내다从信封里抽出信纸음이온을 수집기에서 빼내다把负离子逐出收集器 (2) 骗 piàn. 骗取 piànqǔ. 拐 guǎi.남의 재물을 빼내다骗人财物돈을 그가 속여서 빼내 갔다钱叫他拐了去了 (3) 挖 wā. 抽调 chōudiào.우리에게서 전문가를 빼내 갔다从我们手里挖去了专家 (4) 抽身 chōu//shēn.일이 매우 바빠서 그는 줄곧 몸을 빼낼 수가 없다工作很忙, 他一直抽不出身来 (5) 营救 yíngjiù. 解 jiě.그를 곤경에서 빼내다给他解围
- "빼돌리다" 中文翻译 : [동사] (1) 骗 piàn. 骗取 piànqǔ. 拐 guǎi. 회삿돈을 빼돌리다骗取公司的钱 (2) 营救 yíngjiù. 解 jiě. (3) 撇开 piē//‧kāi. 甩开 shuǎikāi.그를 하루 빼돌렸다撇了他一天了그 혼자 뒤에 빼돌리지 마라别把他一个人甩在后面
- "빼꼼" 中文翻译 : 倒霉熊
- "빼먹다" 中文翻译 : [동사] (1) 落 là. 漏 lòu. 掉 diào. 脱 tuō. 말 한마디를 빼먹다落了一句话출석을 부를 때, 그의 이름을 빼먹었다点名的时候, 把他的名字给漏了세심하게 일하지 않으면 빼먹을 수 있다工作不细心就会有疏漏 (2) 骗 piàn. 骗取 piànqǔ.보험금을 빼먹다骗取保险金 (3) 旷 kuàng.수업을 빼먹다旷课수업을 빼먹은 학생이 없다没有旷课的学生
- "빼기" 中文翻译 : 减号; 减
- "빼물다" 中文翻译 : [동사] (1) 撅嘴 juē//zuǐ. 그는 화가 나서 입을 빼물고 말을 한마디도 하지 않았다气得他撅着嘴一语不发 (2) 伸 shēn.혀를 빼물다伸舌头
例句与用法
- Except [ikseṕt] prep.…를 제외하고,…외에는 ; vt. …을 빼다, 제외하다
except prep.除…之外;except for只是,要不是;v.把…除外,不计 - Except [ikseṕt] prep.…를 제외하고,…외에는 ; vt. …을 빼다, 제외하다
except prep. 除了,除…之外 - 'chicken out'은 '두려워서 꽁무니를 빼다'
chicken out(口)因害怕而決定不做某事 - 토니 스타크의 얼굴을 빼다 박았다.
镜头扫过托尼·斯塔克的脸庞。 - Back up : 차를 빼다.
③辟车:下车。 - 이 둘의 장점을 빼다 만들었다.
吸取了俩者的优点。 - 그런데 이런 진행은 이미 많이 들어본 것, 씨앤씨 뮤직 팩토리(C&C Music Factory)의 'Gonna make you sweat (Everybody dance now)'를 빼다 박았다.
原声带还收錄C+C Music Factory在1990年震撼全球舞池的动感国歌「Gonna Make You Sweat (Everybody Dance Now)」。 - 그런데 이런 진행은 이미 많이 들어본 것, 씨앤씨 뮤직 팩토리(C&C Music Factory)의 'Gonna make you sweat (Everybody dance now)'를 빼다 박았다.
C & C Music Factory的Gonna Make You Sweat (Everybody Dance Now)就是其中之一。