查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

따라서中文是什么意思

发音:  
"따라서" 영어로"따라서" 뜻"따라서" 예문

中文翻译手机手机版

  • [부사]
    因此 yīncǐ. 于是 yúshì. 从而 cóng’ér. 因而 yīn’ér.

    비가 왔다, 따라서 축구 시합은 연기되었다
    下雨了, 足球赛因此而延期了

    조건이 이미 성숙되었다, 따라서 우리는 행동을 시작했다
    条件已成熟, 于是我们就行动起来了

    농업이 신속하게 발전하였다, 따라서 경공업에 충분한 원료를 제공하였다
    农业迅速发展, 从而为轻工业提供了充足的原料

    따라서 일부 어린이는 교외에서 나쁜 습관에 물들었다
    于是有些儿童在校外沾染上一些不好的习惯
  • "따라서다" 中文翻译 :    [동사] 赶上 gǎnshàng. 跟随 gēnsuí. 뒤쪽의 사람들이 거의 따라서게 되다后边的人快赶上了아버지를 따라서다跟随父亲
  • "–라서" 中文翻译 :    用于体词词干之后的连接词尾, 表示强调或原因. 뇌물로 받은 것이라서 기록할 수가 없다受赂得物, 不可称纪최근 시장이 불경기라서 각 회사는 모두 감원 중에 있다最近市面不景气, 各公司都在裁员비 온 뒤라서 길이 퍽 질척질척하다下完雨路上很泞
  • "따라지" 中文翻译 :    [명사] 不起眼的(东西).
  • "철따라" 中文翻译 :    [부사] 按季 ànjì. 철따라 꽃이 피다按季开花
  • "갈라서다" 中文翻译 :    [동사] 分开 fēn//kāi. 分手 fēn//shǒu. 【홍콩방언】掟煲 dìngbāo. 그녀는 이미 남자친구와 갈라섰다她已与男友分手
  • "올라서다" 中文翻译 :    [동사] (1) 登上 dēngshàng. 登高 dēnggāo. 爬上 páshàng. 높은 곳에 올라서서 멀리 바라보다登高远望언덕 위에 올라서다爬到岗子上 (2) 晋升 jìnshēng.그는 직원에서 사장으로 올라섰다他由职员晋升为经理 (3) 达到 dá//dào.국제 수준에 올라서다达到国际水平
  • "뒤따라가다" 中文翻译 :    [동사] 尾随 wěisuí. 压尾 yā//wěi. 后赶(儿) hòugǎn(r). 아이들이 군악대의 뒤를 뒤따라가서 아주 멀리까지 갔다孩子们尾随着军乐队走了好远먼저 가거라, 내가 뒤따라가겠다你先走, 我压尾그는 전날 저녁 북경에서 사스 치료에 혈장이 급히 필요하다는 소식을 듣고 뒤따라가서 헌혈한 것이다他是在头天晚上听了北京非典治疗急需血浆的消息后赶去献血的뒤따라가서后赶着
  • "뒤따라오다" 中文翻译 :    [동사] 后赶(儿)来 hòugǎn(r)lái. 본 협회 이사장과 몇몇 열심인 성원들도 퇴근 후 뒤따라와서 모였다该协会副理事长和其他几位热心的成员也在下班后赶来相聚
  • "따라가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 跟随 gēnsuí. 跟着 gēn‧zhe. 赶 gǎn. 随 suí. 追随 zhuīsuí. 그는 아버지를 따라갔다他跟随他父亲走了그는 친구를 따라갔다他跟着朋友走了멀리 달아나서 더 이상 따라갈[따라잡을] 수 없다走远了赶不上了전근시 그 가족이나 부하 직원도 함께 따라가다随调따라가 앞지르다赶超 =赶过 (2) 跟上 gēn‧shang.나는 그를 따라가지 못한다我跟不上他따라가지 못하다赶不上 =随不上 (3) 附和 fùhé.다른 사람의 의견을 따라가다附和别人的意见 (4) 听懂 tīngdǒng.나는 그의 강의를 따라갈 수 없다他的讲课, 我很难听懂
  • "따라다니다" 中文翻译 :    [동사] 随从 suícóng. 扈 hù. 【문어】附身 fùshēn. 사단장을 따라다니다[수행하다]随从师长죽은 자의 혼령이 사람에게 따라다니다死鬼附身
  • "따라붙다" 中文翻译 :    [동사] 跟上 gēn‧shang. 赶上 gǎnshàng. 과학상의 최신 발전에 따라붙다跟上科学上的最新发展우리는 노력해서 세계 선진 수준을 따라붙을 것이다我们将努力赶上世界先进水平
  • "따라오다" 中文翻译 :    [동사] (1) 跟着 gēn‧zhe. 跟 gēn. 随 suí. 追随 zhuīsuí. 내가 앞에서 갈 테니 너희들 따라와라我在前面走, 你们跟着나를 따라오시오跟我来 =随我来나를 따라오는 그림자追随我的身影 (2) 追随 zhuīsuí.나를 따라오는 너희들은 나의 선택된 백성이다追随我的你们是我的选民
  • "따라잡다" 中文翻译 :    [동사] (1) 赶上 gǎnshàng. 抢过去 qiǎng ‧guò ‧qù. 그를 따라잡았다赶上了他앞에 있는 (이) 차가 대단히 느리게 달리고 있으니, 우리가 먼저 따라잡자前面这辆走得太慢, 咱们先抢过去吧따라잡아 정지시키다追截 (2) 追赶 zhuīgǎn. 追上 zhuī‧shang. 【성어】望其项背 wàng qí xiàng bèi. 跟趟儿 gēntàngr.세계적으로 선진적인 수준을 따라잡다追赶世界先进水平초강대국을 따라잡다追上超级大国인간의 모성의 실체는 아주 다채로워서, 다른 종류의 단순한 동물들은 결코 따라잡을 수 없다人的母性的内容丰富, 决不是简单的别种动物所能望其项背(주로 사람의 수준을) 따라잡다【방언】跟趟儿서두르지 마라 충분히 따라잡을 수 있다别着忙能跟趟儿
  • "따뜻해짐" 中文翻译 :    煦暖; 暖化
  • "따뜻한 말 한마디" 中文翻译 :    溫暖的一句话

例句与用法

  • 따라서 what(ever) 형용사로 쓰인 경우엔 해당되지 않는 거지요.
    常於如来所說正法,不听受故。
  • 내가 돈을 컨트롤하느냐 아니면 돈이 나를 컨트롤하느냐에 따라서.
    你在支配钱,还是钱在支配
  • 따라서 우먼스랩은 1월 25일(수)부터 2월 1일(화)까지 휴무하게 되니,
    首先週六的灵魂 ,是57天前,东正教复活节。
  • 신경 언어 프로그래밍 또는 잠재 프로그래밍은 따라서 […]
    因此,神经语言编程或潜意识编程是[…]
  • 따라서, 모든 알려진 바비 인형도, 네트워크에 살고 있습니다.
    因此,所有已知的芭比娃娃,也住在网络。
  • 따라서 페이스북을 대체할 유일한 것은 더 나은 페이스북이다.
    其实说到底,只有健康的网络才能创造一个更好的Facebook。
  • 따라서 모든 투표가 매우 중요하고 필요할 수 있습니다.
    所以每次投票都非常重要和需要。
  • 따라서 각각의 무대에 대한 감상을 하나씩 적어보려 한다.
    因为、我想把每一幕每一幕都记在心裡。
  • 따라서 이 게임에서 내쉬 균형(Nash equilibrium)은 2개 존재한다.
    这里面有两个纳什均衡。
  • 따라서 이 세상에서 단 하나 밖에 없는 목걸이입니다.
    可以说是这世上独一的项链。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
따라서的中文翻译,따라서是什么意思,怎么用汉语翻译따라서,따라서的中文意思,따라서的中文따라서 in Chinese따라서的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。