查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

듯싶다中文是什么意思

发音:  
"듯싶다" 영어로"듯싶다" 뜻"듯싶다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    好像是 hǎoxiàngshì. 像是 xiàngshì.

    배우인듯싶다
    好像是演员

    여름인듯싶다
    像是夏天
  • "–싶다" 中文翻译 :    [접미사] 与‘듯, 성’连接, 表示‘好像’. 비가 올 듯싶다好像要下雨큰형 말이 옳은 성싶다大哥的话好像是对的 싶다 1 [형용사] 如同 rútóng. 여러분들도 아시다시피 이 임무는 매우 중요합니다如同大家都知道的,这个任务非常重要 싶다 2[동사] 想 xiǎng. 有意 yǒuyì. 乐意 lèyì. 너는 축구 시합을 보고 싶니?你想看足球赛吗?나는 항주에 한 번 가고 싶다我想到杭州去一趟나는 이 기계를 고치고 싶다我想改造这台机器나는 먹고 싶은데 (값이 비싸서) 먹을 수 없다我倒想吃, 就是吃不起공부를 잘하고 싶으면, 노력해야 한다要想学习好, 就得努力진보하고 싶지 않은 사람이 누가 있겠는가?谁不想进步呢?나는 바닷가에 가서 수영을 하고 싶지만 일이 바빠서 갈 수 없다我有意到海滨游泳, 但是事情忙, 去不了당신만 하고 싶으시다면 우리는 합작할 수 있습니다您要是有意, 咱们可以合作모두 그를 기꺼이 도우고 싶어한다大家都乐意帮助他가고 싶다乐意去
  • "성싶다" 中文翻译 :    [형용사] 会 huì. 好像 hǎoxiàng. 可能 kěnéng. 恐怕 kǒngpà. 자금 손실이 있을 성싶다会有资金损失아마 아무도 기억하지 못할 성싶다恐怕是没人记的了하지만 내 뒤편의 몇 자리 빼고는 거의 꽉 찼을 성싶다但是除了我的后面还有几个位子之外, 好像差不多都坐满了
  • "싶다 1" 中文翻译 :    [형용사] 如同 rútóng. 여러분들도 아시다시피 이 임무는 매우 중요합니다如同大家都知道的,这个任务非常重要 싶다 2[동사] 想 xiǎng. 有意 yǒuyì. 乐意 lèyì. 너는 축구 시합을 보고 싶니?你想看足球赛吗?나는 항주에 한 번 가고 싶다我想到杭州去一趟나는 이 기계를 고치고 싶다我想改造这台机器나는 먹고 싶은데 (값이 비싸서) 먹을 수 없다我倒想吃, 就是吃不起공부를 잘하고 싶으면, 노력해야 한다要想学习好, 就得努力진보하고 싶지 않은 사람이 누가 있겠는가?谁不想进步呢?나는 바닷가에 가서 수영을 하고 싶지만 일이 바빠서 갈 수 없다我有意到海滨游泳, 但是事情忙, 去不了당신만 하고 싶으시다면 우리는 합작할 수 있습니다您要是有意, 咱们可以合作모두 그를 기꺼이 도우고 싶어한다大家都乐意帮助他가고 싶다乐意去 –싶다 [접미사] 与‘듯, 성’连接, 表示‘好像’. 비가 올 듯싶다好像要下雨큰형 말이 옳은 성싶다大哥的话好像是对的
  • "듯" 中文翻译 :    [명사] 像 xiàng. 好像 hǎoxiàng. 似 sì. 也似 yěsì. 그는 무엇인가 말하려고 하는 듯 하다他像要说什么似的마치 무슨 일을 생각하고 있는 듯 하다好像在想什么事뙤약볕이 불타는 듯 하다骄阳似火기차가 나는 듯 앞으로 내달린다列车飞也似的向前奔驰 –듯 直接用于谓词词干后, 或用于谓词的规定词尾后, 表示“好像, 好似, 模样”. 마치 무슨 일이 생긴 듯 밖으로 뛰어나갔다好像出了什么事似的跑出去了
  • "듬직하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 沉稳 chénwěn. 稳重 wěnzhòng. 沉着 chénzhuó. 稳扎扎(的) wěnzhāzhā(‧de). 이 사람은 매우 듬직해서[신중해서] 문제를 용의주도하게 생각한다这个人很沉稳, 考虑问题细密周到그는 사람됨이 듬직하고 일 처리가 노련하다他为人稳重, 办事老练일이 아무리 돌발적으로 닥쳐와도 그는 모두 듬직하게 대처할 수 있으니 정말 수양이 깊다无论事来的怎么仓促, 他都能沉着应付, 真有修养그는 덤비지 않고 한 걸음 한 걸음 침착하게 곧장 앞으로 걸어간다他不慌不忙, 一步一步稳扎扎地直往前走 (2) 健壮 jiànzhuàng.듬직한 어깨健壮的肩膀
  • "듯이" 中文翻译 :    [명사] ☞듯1 –듯이 ☞–듯2
  • "듬성듬성" 中文翻译 :    [부사] 稀疏 xīshū. 稀稀拉拉 xī‧xilālā. 星星点点 xīngxīng diǎndiǎn. 【구어】花花搭搭(的) huā‧huadādā(‧de). 一口一块 yīkǒu yīkuài. 듬성듬성 난 머리털稀疏的头发하늘에는 듬성듬성[띄엄띄엄] 새벽별 몇 개만이 있을 뿐이다天上只有稀稀拉拉的几个晨星갓 봄이 되어 나무에 단지 듬성듬성[드문드문] 몇 송이 꽃이 피어 있을 뿐이다春天刚到, 树上只不过开了星星点点几朵花儿而已땅이 너무 말라서 풀이 듬성듬성 났다地太干, 草长得花花搭搭的삼림이 듬성듬성 꼴사납게 벌목되었다森林被伐得一口一块的(머리털이 빠져서) 듬성듬성하다秃稀稀的
  • "듯하다" 中文翻译 :    [형용사] 好像 hǎoxiàng. 似 sì. 似属 sìshǔ. 마치 무슨 일을 생각하고 있는 듯하다好像在想什么事있는 듯하기도 하고 없는 듯하기도 하다似有若无상황이 면할 수 없는 듯하다状况好象不可避免
  • "듬뿍듬뿍" 中文翻译 :    [부사] 满满地 mǎnmǎn‧de. 满满当当地 mǎn‧mandāngdāng‧de.
  • "등" 中文翻译 :    背部; 灯; 藤; 什么的; 灯笼; 滕; 登; 脊背; 磴; 等等; 背; 邓; 灯盏; 凳; 螣; 等; 橙
  • "듬뿍" 中文翻译 :    [부사] 满满地 mǎnmǎn‧de. 满满当当 mǎn‧mandāngdāng. 재빨리 한 그릇의 밥을 듬뿍 담았다赶紧满满地盛了一碗饭나는 그를 위해 한 잔의 술을 듬뿍 따라주었다我为他满满当当斟了一杯酒어머니 사랑을 가슴 듬뿍 느끼다深深感到母爱
  • "등 (만성)" 中文翻译 :    邓国

例句与用法

  • 노래를 들으면 이들이 노란색을 택한 이유를 알 듯싶다.
    听完这首歌,明白了人家走红的原因。
  • 기획, 2005)’를 읽어 보는 것도 좋을 듯싶다.
    喜欢读"读书2005(上下)"的人也喜欢
  • 숫자만 보면 최근 10년 동안 우리의 생활은 편안해진 듯싶다.
    只看数字,似乎这十年来我们的生活好过了。
  • 만약 중국 사신들이 이 풍광을 봤다면 더 극찬했을 듯싶다.
    当中国人看到自己劣根性的时候,我更看到这个。
  • 나는 이들보다 두 배는 더 산 듯싶다.
    我本来应该带两倍这么多人的。
  • 새삼스럽게 생각해 보니 술은 나보다 안 도사가 더 사랑했던 듯싶다.
    有的时候我在想,是否他爱酒胜过爱我。
  • ‘토끼전(별주부전)’은 꽤 오래 된 이야기인 듯싶다.
    “兔子?’这是一个很长的故事。
  • 아무래도 내가 자기를 동정한다고 생각하는 듯싶다.
    我想我相信他们会同情我。
  • 모두가 경찰과 같은 의견은 아닌 듯싶다.
    我不想让每个人都同意警察的意见。
  • 나도 어머니처럼 흰머리를 수용해야 할 듯싶다.
    我希望我能得到我的头发像她的。
  • 更多例句:  1  2
듯싶다的中文翻译,듯싶다是什么意思,怎么用汉语翻译듯싶다,듯싶다的中文意思,듯싶다的中文듯싶다 in Chinese듯싶다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。