查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

둘러대다中文是什么意思

发音:  
"둘러대다" 영어로"둘러대다" 뜻"둘러대다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    (1) 编凑 biāncòu. 瞎编 xiābiān. 胡诌 húzhōu.

    자넨 정말 근거 없이 잘 둘러대네
    你可真会瞎编凑!

    입에서 나오는 대로 둘러대다
    随口瞎编

    이것저것 되는대로 둘러대다
    胡诌乱扯

    (2) 暂借 zànjiè. 通融 tōng‧róng.

    회사의 생산에 필요하다면 복지비를 유동 자금으로 하여 둘러대어 사용할 수 있다
    如公司生产需要, 福利费可作为流动资金暂借使用

    잠깐 둘러대어 집행하다
    暂时通融办理
  • "을러대다" 中文翻译 :    [동사] 威胁 wēixié. 威迫 wēipò. 吓唬 xià‧hu. 그는 있지도 않은 일을 가지고 을러댄 것이다他威胁的是一些根本不存在的事情가위를 가지고 아이를 을러댔다用剪刀吓唬小朋友
  • "–대다" 中文翻译 :    [접미사] 表示动作反复. 꾸물대다磨磨蹭蹭덜컹대다哗啦哗啦달랑대다可可当当 대다 1 [동사] (1) 附 fù. 动手 dòngshǒu. 贴 tiē. 그의 귓전에 대고 낮은 소리로 말하다附在他的耳朵旁边低声说话손을 대지 마시오请勿动手수화기를 귀에 대다把听筒贴到耳朵上 (2) 垫 diàn.옷에 구멍이 나서 헝겊을 대고 꿰맸다衣服破出窟窿了, 垫块布缝上了 (3) 用 yòng. 着手 zhuóshǒu.가위를 대지 않고 칼로 종이를 자르다不用剪刀, 用刀裁纸 (4) 支应 zhī‧yìng. 沃 wò. 灌 guàn. (引)水 (yǐn)shuǐ. 供给 gōngjǐ. 提供 tígōng.군량과 마초를 대다支应粮草물을 끌어다 밭에 대다引水沃田더운물을 눈에 대는 듯하다. 순식간에 간단히 일이 해결되다如汤沃雪학비를 대다供学费 (5) 靠 kào. 停到 tíngdào.배를 물가에 대다船靠岸차를 학교 앞에 대다把车停到学校门口 (6) 对比 duìbǐ. 比 bǐ.키를 대어 보다对比个子 (7) 连接 liánjiē.전화를 대다连接电话 (8) 赶 gǎn. 到达 dàodá. 抵达 dǐdá.기차 시간에 대다赶火车제시간에 대다赶钟点 (9) 找 zhǎo. 答 dá. 拿出 náchū. 说出来 shuōchūlái.핑계를 대다找借口증거를 대다拿出证据 (10) 指 zhǐ. 向 xiàng. 对 duì.그것은 누구를 대고 하는 말이요?那是指谁说的?대다 2[조동사] 没完没了 méi wán méi liǎo. 떠들어 대다吵个没完우겨 대다犟个没完먹어 대다吃个没完웃어 대다笑个没完
  • "둘러막다" 中文翻译 :    [동사] 屏蔽 píngbì. 围起来 wéi‧qǐ‧lái. 圈 quān. 이 일대를 병풍처럼 둘러막고 있다屏蔽着这一带地方사람들은 모두 담장을 쌓아 집을 둘러막는다人们都筑墙把房子围起来담을 쌓아 이 땅을 둘러막다打一道墙把这块地围起来
  • "둘러매다" 中文翻译 :    [동사] 捆 kǔn. 捆绑 kǔnbǎng. 밧줄로 짐을 둘러매다用绳子把行李捆起来새끼로 느슨하게 둘러매다用草绳松弛地捆绑
  • "둘러메다" 中文翻译 :    [동사] 扛 káng. 호미를 둘러메고 있다扛着锄头
  • "둘러보다" 中文翻译 :    [동사] 环视 huánshì. 【문어】环顾 huángù. 张望 zhāngwàng. 打眼 dǎyǎn. 사방을 둘러보다环视四周 =张望四周천하를 둘러보다环顾宇内두리번두리번 좌우를 둘러보다左右一打眼
  • "둘러서다" 中文翻译 :    [동사] 围站 wéizhàn. 동료들은 큰 케이크 가에 둘러서서 46개의 생일초에 불을 붙였다同事们围站在一个大蛋糕边, 点燃了46支生日蜡烛
  • "둘러싸다" 中文翻译 :    [동사] (1) 包 bāo. 蒙裹 méngguǒ. 어린아이가 열이 날 때 절대 옷이나 담요로 아이를 둘러싸지 마시오小孩发烧时, 切勿用衣服或毯子把小孩包起来비가 내리니, 이 방수포로 옷을 둘러싸서 덮고 가시오下了雨了, 您拿这块油布蒙裹着衣服回去吧 (2) 围 wéi. 包 bāo. 包围 bāowéi. 环绕 huánrào. 围抱 wéibào. 环抱 huánbào. 环合 huánhé. 拥 yōng.겹겹이 둘러싸다团团围住불꽃이 부뚜막을 둘러쌌다火苗包住了锅台정자가 무성한 소나무 숲에 둘러싸여 있다亭子被茂密的松林包围着마을 주위는 대나무 숲이 둘러싸고 있다村庄四周有竹林环绕기념비는 소나무와 측백나무가 둘러싼 가운데 우뚝 솟아 있다纪念碑耸立在松柏围抱之中첩첩한 산이 둘러싸다群山环抱사방이 대숲에 둘러싸여 매우 수려하고 그윽하다四面竹林环合, 清幽异常한 무리의 청년들이 스승 한 분을 둘러싸고 걸어 나왔다一群青年拥着一位老师傅走出来둘러싸 호위하다围护(많은 사람들이) 둘러싸고 구경하다围观둘러싸고 때리다围殴둘러싸고 지키다【문어】拱卫 =拱护(떼지어) 둘러싸다拥簇 =簇拥(마당 따위를) 둘러싼 담围垣(집·정원 등을) 둘러싼 담围墙둘러싼 성벽四壁 (3) 围绕 wéirào.모두들 당면한 생산 문제를 둘러싸고 많은 의견들을 내놓았다大家围绕着当前生产问题提出很多意见
  • "둘러싸이다" 中文翻译 :    [동사] ‘둘러싸다’的被动态. 사면이 산으로 둘러싸이다四面环山
  • "둘러쌓다" 中文翻译 :    [동사] 围筑 wéizhù. 토담으로 둘러쌓은 정원一个土墙围筑的庭院
  • "둘러쓰다" 中文翻译 :    [동사] ☞뒤집어쓰다
  • "둘러씌우다" 中文翻译 :    [동사] ☞뒤집어씌우다
  • "둘러앉다" 中文翻译 :    [동사] 围坐 wéizuò. 어린이들이 할아버지 곁에 둘러앉다孩子们围坐在老爷爷身边
  • "둘러엎다" 中文翻译 :    [동사] 打翻 dǎfān. 推翻 tuī//fān. 네가 부주의해서 케이크를 둘러엎었다你不小心把蛋糕打翻了새 학설이 옛 정의를 둘러엎었다新学说推翻了旧定义
  • "둘러치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 用力扔 yònglì rēng. 깡통을 거리 저편으로 둘러치다把罐子用力扔到街的那头 (2) 围起来 wéi‧qǐ‧lái. 围住 wéizhù.남은 삼면을 돌로 둘러치다剩下的三面用石头围起来그물로 둘러치다用网围住둘러친 막围幕
  • "휘둘러보다" 中文翻译 :    [동사] 掠视 lüèshì. 横扫 héngsǎo. 扫眼 sǎo//yǎn. 扫视 sǎoshì. 현관에 서서 실내를 한 바퀴 휘둘러보다站在房门口向室内掠视一周나는 회의장을 한 차례 휘둘러보았지만 그를 찾지 못했다我把会场扫视了一遍也没找到他힐끗 휘둘러보다扫了一眼한바퀴 휘둘러보았다扫视了一圈
  • "나대다" 中文翻译 :    [동사] (1) 奔来奔去. 狂来狂去. 두 도시 사이를 나대다在两个城市间奔来奔去나는 그들이 그렇게 나대는 것을 보고 싶지 않다我不愿意看到他们那么奔来奔去 (2) 淘气 táo//qì. 乱跑 luànpǎo.그만 좀 나대라你别折腾了그녀는 더 이상 나대기 좋아하고 사고만 치던 어린 아이가 아니었다她不再是以前那个总爱淘气惹祸的小姑娘了
  • "내대다" 中文翻译 :    [동사] (1) 对着 duì‧zhe. 자신의 가슴 한복판을 내대어对着自己胸部的中间 (2) 强硬地提出某种的要求. (3) 顶嘴 dǐngzuǐ. 反驳 fǎnbó. 随便乱说.머리가 비교적 혼란스러워 몇 마디 내대었다头脑比较混乱, 随便乱说了几句
  • "대다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 附 fù. 动手 dòngshǒu. 贴 tiē. 그의 귓전에 대고 낮은 소리로 말하다附在他的耳朵旁边低声说话손을 대지 마시오请勿动手수화기를 귀에 대다把听筒贴到耳朵上 (2) 垫 diàn.옷에 구멍이 나서 헝겊을 대고 꿰맸다衣服破出窟窿了, 垫块布缝上了 (3) 用 yòng. 着手 zhuóshǒu.가위를 대지 않고 칼로 종이를 자르다不用剪刀, 用刀裁纸 (4) 支应 zhī‧yìng. 沃 wò. 灌 guàn. (引)水 (yǐn)shuǐ. 供给 gōngjǐ. 提供 tígōng.군량과 마초를 대다支应粮草물을 끌어다 밭에 대다引水沃田더운물을 눈에 대는 듯하다. 순식간에 간단히 일이 해결되다如汤沃雪학비를 대다供学费 (5) 靠 kào. 停到 tíngdào.배를 물가에 대다船靠岸차를 학교 앞에 대다把车停到学校门口 (6) 对比 duìbǐ. 比 bǐ.키를 대어 보다对比个子 (7) 连接 liánjiē.전화를 대다连接电话 (8) 赶 gǎn. 到达 dàodá. 抵达 dǐdá.기차 시간에 대다赶火车제시간에 대다赶钟点 (9) 找 zhǎo. 答 dá. 拿出 náchū. 说出来 shuōchūlái.핑계를 대다找借口증거를 대다拿出证据 (10) 指 zhǐ. 向 xiàng. 对 duì.그것은 누구를 대고 하는 말이요?那是指谁说的?대다 2[조동사] 没完没了 méi wán méi liǎo. 떠들어 대다吵个没完우겨 대다犟个没完먹어 대다吃个没完웃어 대다笑个没完 –대다 [접미사] 表示动作反复. 꾸물대다磨磨蹭蹭덜컹대다哗啦哗啦달랑대다可可当当
  • "대다수" 中文翻译 :    [명사] 大多数 dàduōshù. 大部分 dàbùfēn. 一多半(儿) yīduōbàn(r). 대다수의 사람大多数人그룹 성원의 대다수는 젊은이들이다小组成员一多半(儿)是年轻人
  • "덧대다" 中文翻译 :    [동사] 帮上 bāng‧shang. 옷이 작아지면 천을 좀 덧대면 된다衣服瘦了, 帮上一点儿就行了덧대는 천内衬덧대는 헝겊 조각衬块
  • "맞대다" 中文翻译 :    [동사] 相触 xiāngchù. 紧挨 jǐn’ái. 对 duì. 比量 bǐ‧liang. 接触 jiēchù. 서로 맞대는 순간 정전기가 일다互相接触时有被电击的感觉그녀는 내 곁에 맞대고 앉았다她紧挨着坐在我的身边물건의 수를 맞대다对一对件数儿번호를 맞대다对号码머리를 맞대다对着头
  • "문대다" 中文翻译 :    [동사] 掳 lǔ. 【방언】擀 gǎn. 대나무를 문대지 마라, 가시에 찔린다不要掳那个竹竿, 看扎刺!먼저 물로 유리를 깨끗이 닦아 낸 다음, 다시 한 번 문대시오先用水把玻璃擦净, 然后再擀一过儿
  • "빗대다" 中文翻译 :    [동사] (1) 寓 yù. 影射 yǐngshè. 隐射 yǐnshè. 绕弯儿 rào//wānr. 绕弯子 rào//wān‧zi. 사물의 특징으로 빗대다以事物的特征来隐射的빗대지 않고 글로부터 직역하다用不着绕弯儿从文言直译 (2) 歪曲 wāiqū.이 원리를 빗대어 말하다把这原理加以歪曲说
  • "둘러대기" 中文翻译 :    双关语; 蓄意; 俏皮话; 双关
  • "둘러 싸다" 中文翻译 :    周围

例句与用法

  • Beat around the bush : 변죽을 울리다, 빙빙 둘러대다
    beat around the bush(绕弯子、兜圈子说话)
둘러대다的中文翻译,둘러대다是什么意思,怎么用汉语翻译둘러대다,둘러대다的中文意思,둘러대다的中文둘러대다 in Chinese둘러대다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。