查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

놀리나아과中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • 玲花蕉亚科
  • "소아과" 中文翻译 :    [명사] 儿科 érkē. 小儿科 xiǎo’érkē. 소아과 의사儿科大夫 =儿科医生 =小儿科医生
  • "놀리다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) ‘놀다’的使动态. 놀리는 기계闲置的机器(쓰지 않고) 놀리는 돈闲钱 (2) 动 dòng. 动一动 dòngyīdòng.손가락을 놀리다动一动手指头 (3) 摆布 bǎi‧bu.다른 사람을 맘대로 놀리다任人摆布 (4) 操(作) cāo(zuò).끈으로 인형을 놀리며 인형극을 하다操作木偶作戏 (5) 耍 shuǎ.원숭이를 놀리다耍猴子놀리다 2[동사] 作弄 zuònòng. 戏弄 xìnòng. 捉弄 zhuōnòng. 玩弄 wánnòng. 耍弄 shuǎnòng. 逗 dòu. 逗弄 dòu‧nong. 取笑(儿) qǔxiào(r). 耍玩 shuǎwán. 哄 hòng. 开心 kāi//xīn. 开玩笑 kāi wánxiào. 形容 xíngróng. 打哈哈 dǎ hā‧ha. 打趣 dǎqù. 摆弄 bǎinòng. 谑人 xuè//rén. 【비유】耍猴(儿, 子) shuǎ hóu(r, ‧zi). 사람 놀리지 마라你别作弄人저 음흉한 인간은 농판을 벌려 놓고 사람을 놀리기를 잘 한다这个促狭鬼, 专爱恶作剧戏弄人다시는 그를 상대하지 마라, 그는 너를 놀리고 있는 거니까别再理他了, 他正在捉弄你呢그는 붉은 꽃을 들고 아이를 놀리고 있다他正拿着一枝红花逗孩子玩그는 늘 그녀를 놀린다他常逗弄她사람을 놀려서는 안 된다不该拿人取笑(儿)모두가 그를 놀려 얼굴이 온통 새빨개졌다大家把他逗得脸都红了나를 놀리지 마라你别拿我开心 =别拿我打哈哈 =你别打趣我웃을 수도 울 수도 없도록 그를 놀렸다把他耍玩得哭笑不得나를 놀리다拿我开玩笑우스개 소리로 그를 놀리다说笑话来形容他그가 항상 우리 아이를 놀린다他经常拿我的孩子开玩笑어째서 늘 그를 놀리느냐?怎么老拿他开心呢?그의 이 말은 완전히 나를 놀리고 있는 거다他的这个话简直地是耍弄我呢그는 짓궂은 장난으로 사람을 놀리기를 좋아한다他喜欢搞恶作剧捉弄人너는 사람을 정말 잘 놀리는구나. 나는 너에게 당할 수가 없다你真会谑人, 我说不过你김씨는 사람들이 자기를 놀리고 있다는 것을 느꼈다老金觉出大家是在耍他네가 그를 놀려도 그는 아무렇지도 않게 여긴다你捉弄他, 他也不在乎내가 너를 놀린다고 생각하지 마라别以为我拿你耍猴놀려서 울리다弄哭 =逗哭
  • "나아가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 前进 qiánjìn. 往前走 wǎng qián zǒu. 踏进 tàjìn. 走前 zǒuqián. 쓰레기장으로 들어서서 북쪽의 길을 따라 나아가다进入废弃场后, 沿着北方的道路前进여동생은 대담하게 나아갔다妹妹大胆地往前走역사의 새 장으로 나아가다踏进历史的新页한 발 앞으로 나아가다走前一步 (2) 改善 gǎishàn.각 기업은 어떻게 더 합리적이며 과학적으로 나아갈 수 있는가?各企业如何能改善得更为合理与科学? (3) 接近 jiējìn.그들은 이미 강가로 나아갔다他们已经接近河边 (4) 出席 chū//xí.시간에 맞춰 법정에 나아가고, 법정의 질서를 지켜라按时出席法庭, 遵守法庭秩序
  • "나아지다" 中文翻译 :    [동사] 好转 hǎozhuǎn. 好起来 hǎo‧qi‧lái. 好多了 hǎoduō‧le. 장사가 나아졌다生意好转了새벽이 오면, 모든 것이 나아질 것이다清晨到了, 一切都会好起来的그의 병은 다 나았다他的病好了여기 환경이 나아졌다这里环境好多了
  • "도토리나무" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 橡树 xiàngshù. 柞树 zuòshù.
  • "몸서리나다" 中文翻译 :    [동사] 颤栗 zhànlì. 战栗 zhànlì. 나는 정말 온몸에 몸서리났다我真的浑身都战栗了
  • "발레리나" 中文翻译 :    [명사] 芭蕾舞女演员 bālěiwǔ nǚyǎnyuán.
  • "부리나케" 中文翻译 :    [부사] 急急忙忙 jíjímángmáng. 急速地 jísù‧de. 火速地 huǒsù‧de. 부리나케 보험 회사로 뛰어가다急急忙忙地跑到保险公司소형차 한 대가 빨간 불일 때 부리나케 통과하다一辆小汽车急速地闯过红灯부리나케 수속을 처리하다火速地办理手续
  • "상수리나무" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 柞树 zuòshù. 柞栎 zuòlì. 橡碗树 xiàngwǎnshù. 柞木 zuòmù. 栎树 lìshù. 麻栎 málì. 橡树 xiàngshù.
  • "싸리나무" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 胡枝子 húzhīzǐ. 【전용】荆子 jīng‧zi.
  • "오리나무" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 桤 qī. 桤木 qīmù. 赤杨 chìyáng.
  • "진저리나다" 中文翻译 :    [동사] (1) 打寒噤 dǎ hánjìn. 打寒战 dǎ hánzhàn. 打冷噤 dǎ lěngjìn. 그는 추위에 진저리나다他冷得打寒战 (2) 发腻 fānì. 腻人 nì//rén. 讨厌 tǎoyàn. 厌烦 yànfán. 厌倦 yànjuàn. 厌恶 yànwù.그 진저리나는 여인숙을 생각하면 더 있을 생각이 없다一想到那发腻的小旅店, 就不打算呆下去了오늘 날씨는 진저리나도록 덥군!今天天气热得腻人!자기 일에 진저리나다厌倦自己的工作그 사람은 아주 진저리난다那个人厌烦得很
  • "놀려먹다" 中文翻译 :    [동사] 捉弄 zhuōnòng. 戏弄 xìnòng. 嘲弄 cháonòng. 그는 이 새로 온 사람을 놀려먹었다他捉弄了这个新来的人장애인을 놀려먹지 마라不要戏弄残疾人이 음흉한 놈은 오로지 남을 놀려먹기를 즐겨한다这个促狭鬼专爱嘲弄人
  • "놀렌도르프 광장" 中文翻译 :    诺伦多夫广场
  • "놀리다" 中文翻译 :    戏弄; 谑而不虐; 开玩笑; 开涮; 说笑; 逗嘴; 谑; 嘲笑; 引逗; 戏谑; 讽刺; 逗弄
  • "놀런군" 中文翻译 :    诺兰县
  • "놀런 제라드 펑크" 中文翻译 :    诺兰·傑拉德·冯克
  • "놀리토" 中文翻译 :    诺利托
  • "놀런 아레나도" 中文翻译 :    诺兰·阿里纳多
  • "놀림" 中文翻译 :    [명사] 戏弄 xìnòng. 捉弄 zhuōnòng. 玩弄 wánnòng. 逗弄 dòu‧nong. 取笑(儿) qǔxiào(r). 놀림을 받다被戏弄 =挨挖苦 =挨损
놀리나아과的中文翻译,놀리나아과是什么意思,怎么用汉语翻译놀리나아과,놀리나아과的中文意思,놀리나아과的中文놀리나아과 in Chinese놀리나아과的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。