查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

깜쪽같이中文是什么意思

发音:  
"깜쪽같이" 영어로"깜쪽같이" 뜻"깜쪽같이" 예문

中文翻译手机手机版

  • 定期
  • 常时
  • "감쪽같이" 中文翻译 :    [부사] 【성어】不露声色 bù lù shēng sè. 【성어】神不知, 鬼不觉 shén bù zhī, guǐ bù jué. 【성어】人不知, 鬼不觉 rén bù zhī, guǐ bù jué. 감쪽같이 적들을 포위하기 시작하다不露声色地把敌人包围起来도둑이 감쪽같이 들어와 금고를 털었다盗贼神不知, 鬼不觉地闯入金库行窃그는 감쪽같이 동경을 떠나 여기로 왔다他人不知鬼不觉地离了东京, 来到这里감쪽같이 속이다蒙住
  • "–같이" 中文翻译 :    [조사] (1) 像 xiàng. 犹如 yóurú. 如此 rúcǐ. 다람쥐 쳇바퀴 도는 것같이 늘 같은 생활이다就像松鼠溜筛子边儿一样天天过的是单调乏味的日子일이 이미 이같이 되었으니 후회해도 소용없다事已如此, 后悔也是枉然 (2) 就 jiù. 都 dōu.새벽같이 일어나서 갔다一清早就起来走了매일같이 놀러가다每天都出去玩儿了 같이 [부사] (1) 一起 yīqǐ. 一同 yītóng. 一块儿 yīkuàir. 一道(儿) yīdào(r). 一并 yībìng. 一处(儿) yīchù(r). 그와 같이 가다跟他一起走같이 신년을 즐겁게 지내다一同欢度新年그들은 같이 입대했다他们一块儿参军같이 연구하다一道(儿)研究같이 갖고 가다一并拿去 (2) 一样 yīyàng. 一模一样 yīmúyīyàng.그는 그의 형같이 빨리 뛴다他跟他哥哥跑得一样快
  • "같이" 中文翻译 :    [부사] (1) 一起 yīqǐ. 一同 yītóng. 一块儿 yīkuàir. 一道(儿) yīdào(r). 一并 yībìng. 一处(儿) yīchù(r). 그와 같이 가다跟他一起走같이 신년을 즐겁게 지내다一同欢度新年그들은 같이 입대했다他们一块儿参军같이 연구하다一道(儿)研究같이 갖고 가다一并拿去 (2) 一样 yīyàng. 一模一样 yīmúyīyàng.그는 그의 형같이 빨리 뛴다他跟他哥哥跑得一样快 –같이 [조사] (1) 像 xiàng. 犹如 yóurú. 如此 rúcǐ. 다람쥐 쳇바퀴 도는 것같이 늘 같은 생활이다就像松鼠溜筛子边儿一样天天过的是单调乏味的日子일이 이미 이같이 되었으니 후회해도 소용없다事已如此, 后悔也是枉然 (2) 就 jiù. 都 dōu.새벽같이 일어나서 갔다一清早就起来走了매일같이 놀러가다每天都出去玩儿了
  • "똑같이" 中文翻译 :    [부사] 无二 wú’èr. 无异 wúyì. 相同 xiāngtóng. 一如 yīrú. 浑如 húnrú. 完全 wánquán. 一斩齐 yīzhǎnqí. 이 그림은 진짜와 똑같이 그렸다这张画画得和真的一般无二두 벌의 옷을 조금도 차이 없이 똑같이 만들어 놓았다两件衣服做得完全一样, 丝毫不差똑같이 나누다公分똑같이 대우하다吃大锅饭똑같이 취급하다【성어】并为一谈 =【성어】混为一谈
  • "감쪽같다" 中文翻译 :    [형용사] 【성어】不露声色 bù lù shēng sè. 【성어】人不知, 鬼不觉 rén bù zhī, guǐ bù jué. 그는 줄곧 이렇게 침착해서 얼굴이 감쪽같아, 마음속의 감정이 드러나지 않는다他从来就是这么稳重, 一张脸不露声色, 不泄露心中的情感네가 한 일이 정말 감쪽같니?你做的事真的人不知, 鬼不觉吗?
  • "같이하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 一起 yīqǐ. 与共 yǔgòng. 共同 gòngtóng. 자리를 같이하다坐在一起생사를 같이하다生死与共 (2) 一致 yīzhì. 同一 tóngyī.그와 관점을 같이하다和他观点一致보조를 같이하다步调一致목표를 같이하다同一目标
  • "매일같이" 中文翻译 :    [명사] 每天 měitiān. 连日 liánrì. 그는 매일같이 술을 마신다他每天喝酒매일같이 여덟 시에 잔다每天八点钟睡觉매일같이 본다连日看见매일같이 큰비로, 강물이 급격히 불어났다连日大雨, 河水暴涨
  • "새벽같이" 中文翻译 :    [부사] 一早 yīzǎo. 大清早 dàqīngzǎo. 나는 새벽같이 일어나 아침밥을 지었다我一早起来做早餐일요일에 나는 새벽같이 치과를 찾아 갔다星期天一大清早我便去找牙医
  • "쏜살같이" 中文翻译 :    [부사] 急速 jísù. 疾驰 jíchí. 一股劲儿 yīgǔjìnr. 一溜烟(儿) yīliùyān(r). 【방언】撒鸭子 sā yā‧zi. 상황이 쏜살같이 변하다情况急速变化기차가 쏜살같이 앞으로 달리다火车急速地向前飞奔자동차가 쏜살같이 (달려) 지나가다汽车疾驰而过쏜살같이 다시 뛰어오다一股劲儿跑回쏜살같이 하다一股劲儿地干그는 쏜살같이 빠져 나갔다他一溜烟(儿)溜出去了쏜살같이 달아났다撒鸭子窜了나도 일찌감치 쏜살같이 달아나 버렸다我也早就撒了鸭子啦
  • "억척같이" 中文翻译 :    [부사] 泼辣地 pō‧la‧de. 倔强地 juéjiàng‧de. 억척같이 일하다泼辣地做事
  • "깜짝이야" 中文翻译 :    [감탄사] 吓了一跳 xià‧le yītiào.
  • "깜짝쇼" 中文翻译 :    [명사] 惊喜派对 jīngxǐ pàiduì.
  • "깜찍하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 轻巧 qīng‧qiǎo. 【성어】小巧玲珑 xiǎo qiǎo líng lóng. 小模样儿 xiǎomúyàngr. 이 승용차는 참 깜찍하다这小车真轻巧이 등 장식들은 정말 아주 깜찍하고 정교하다这些灯饰真是小巧玲珑极了 (2) 【방언】猴 hóu.이 아이는 얼마나 깜찍한가!这孩子多猴啊!
  • "깜짝놀랄만한" 中文翻译 :    气喘喘; 惊艳
  • "깜팽펫주" 中文翻译 :    甘烹碧府
  • "깜짝놀라게하다" 中文翻译 :    神往; 令人吃惊; 迷惑
  • "깝살리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 逐客 zhúkè. 拒于门外. 네가 그들을 청했는데, 어떻게 깝살릴 수 있는가?因为是你请他们来的, 又怎么可以逐客呢? (2) 挥霍 huīhuò.그는 모든 재산을 깝살린 것을 후회했다他后悔挥霍了一切家产
  • "깜짝깜짝 1" 中文翻译 :    [부사] 不断吃惊 búduàn chījīng. 一跳一跳 yītiáoyītiáo. 깜짝깜짝 놀랄 여러 기회不断吃惊的各种机会깜짝깜짝 놀라다吓得一跳一跳깜짝깜짝 2[부사] 不断眨眼 búduàn zhǎyǎn. 더러운 물질이 눈에 들어가면 눈을 깜짝깜짝거려 제거할 수 있다小脏物入眼可以通过不断眨眼把它排除
  • "깝질무" 中文翻译 :    无壳海牛
깜쪽같이的中文翻译,깜쪽같이是什么意思,怎么用汉语翻译깜쪽같이,깜쪽같이的中文意思,깜쪽같이的中文깜쪽같이 in Chinese깜쪽같이的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。