查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

굳세다中文是什么意思

发音:  
"굳세다" 영어로"굳세다" 뜻"굳세다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    坚 jiān. 刚强 gāng‧qiang. 坚强 jiānqiáng.

    몸은 불구지만 의지는 굳세다
    身残志坚

    그는 굳세고 정직할 뿐만 아니라, 괴이한 행동을 하기도 한다
    他不仅刚强正直, 还有一个怪异的举动

    굳세게 인생을 대하다
    坚强地面对人生
  • "거세다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 武 wǔ. 猛 měng. 猛烈 měngliè. 暴烈 bàoliè. 汹涌 xiōngyǒng. 强烈 qiángliè. 거센 불武火포화가 매우 거세다炮火很猛이곳의 기후는 한랭하고, 바람은 거세다这里气候寒冷, 风势猛烈그는 성격이 거세서 조금도 참지 못한다他性情暴烈一点都不能忍耐혁명의 거센 물결이 앞으로 솟구쳐 나가다革命洪流汹涌向前거센 원한强烈的仇恨 (2) 倔强 juéjiàng.성품이 거세다品性倔强
  • "드세다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 强有力 qiángyǒulì. 倔强 juéjiàng. 성격이 드세다性格倔强드센 힘很大的力气 (2) 重 zhòng. 繁重 fánzhòng.드센 노동繁重劳动
  • "세다 1" 中文翻译 :    [동사] 数 shǔ. 计 jì. 数算 shǔsuàn. 수를 세다数数目 =数数儿그 수가 셀 수 없이 많다不计其数세다 2[동사] (1) [머리카락이나 수염 따위가] 变白 biànbái. 노인의 머리가 세는 것은 일종의 생리 현상이다老年人头发变白是一种生理现象몇 가닥의 센 머리털几根白发 (2) [얼굴이] 发白 fābái. 화가 나서 얼굴이 하얗게 세었다气得脸都发白了세다 3[형용사] (1) [힘이] 强 qiáng. 强烈 qiángliè. 大 dà. 猛 měng. 신체가 튼튼하고 세다身强体壮센 팀强队힘이 세다力气大약의 힘[효력]이 세다药力猛(얇은 물건으로) 세게 내려치다扑打세게 두드리다砸门세게 치다【방언】夯세게 흔들다拨甩(약 기운이) 센 약峻药센 활【문어】弸弓센 힘蛮劲 (2) [물, 불, 바람 따위의 기운이] 猛烈 měngliè. 猛 měng. 【구어】冲 chòng. 이곳의 기후는 한랭하고, 바람은 세다这里气候寒冷, 风势猛烈물살이 세다水势很猛물이 아주 세게 흐르다水流得很冲(물살이) 세다奔湍센바람七级风 (3) [일이] 繁重 fánzhòng. 일이 세다工作很繁重 (4) [사물의 감촉이] 粗硬 cūyìng. 粗 cū. 硬 yìng. 거칠고 센 머리털粗硬的头发피부가 세다皮肤很粗 (5) [운수 따위가] 凶 xiōng. 팔자가 세다八字很凶 (6) [물에 광물질 따위가 섞여] 硬 yìng. 센 물硬水
  • "억세다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 坚硬 jiānyìng. 牢固 láogù. 억센 나뭇가지坚硬的树枝 (2) 坚强 jiānqiáng. 顽强 wánqiáng. 刚气 gāngqì.이 사람은 그렇게 중한 상처를 가지고도 신음 소리 한마디 내지 않으니 정말 억센 사람이다这个人真坚强, 那么重的伤一哼也不哼그는 성격이 매우 억세다他情性极顽强 (3) 有劲 yǒu//jìn.억센 손有劲的手
  • "힘세다" 中文翻译 :    [형용사] 劲 jìng. 有力 yǒulì. 强有力 qiángyǒulì. 强壮 jīngzhuàng. 力气大 lì‧qi dà. 有力气 yǒu lì‧qi. 보통 사람은 모두 오른손이 힘세다一般人都是右手有力힘센 젊은이强壮的小伙子그는 매우 힘세다他很有力气
  • "굳다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 变硬 biànyìng. 干巴 gān‧ba. 发硬 fāyìng. 发僵 fājiāng. 그녀의 가슴은 왜 굳었을까?她的乳房为何会变硬?냉장고에 줄곧 넣어두었지만, 껍질은 이미 굳어버렸다虽然一直放在冰箱里, 但壳也早已干巴了통증 외에, 허리 근육이 붓고 굳는다除了疼痛外, 腰部肌肉发胀、发硬나는 굳어버린 목을 움직여서 좌우를 둘러 보았다我活动了一下发僵的脖子, 左右看看 (2) 凝结 níngjié. 凝固 nínggù. 结块 jiékuài.그는 피가 굳는 것을 느꼈고, 생각이 멈추는 것을 느꼈다. 그는 거기에 서서 조금도 움직이지 못했다他感到血液凝结了, 思想停顿了, 他挺立在那儿, 动也不能动철물이 굳은 후에, 거푸집을 깨자, 삼존불상이 완성되었다铁水凝固后, 拆开砂型, 三尊佛像被制作完成了유화 안료는 이렇게 말라서 굳어버렸다油画颜料就这样干了, 结块了 (3) 定型 dìngxíng. 巩固 gǒnggù.초등학교 4학년은 학생의 행동과 습관이 굳어지는 중요한 시기이다小学四年是学生行为习惯定型关键时期1785년이 되어서 자본주의 제도가 굳어지기 시작했다到1785年后才使资本主义制度巩固起来 (4) 凝结 níngjié. 僵硬 jiāngyìng.난처한 장면에서 분위기가 얼음처럼 굳어버렸다尴尬的场面令气氛似冰一般凝结了그는 웃기 시작했지만, 그러나 갑자기 얼굴 표정이 굳어졌다他笑起来,但是立刻脸部表情僵硬了 굳다 2[형용사] (1) 硬 yìng. 坚硬 jiānyìng. 그가 딱딱히 굳은 빵을 가져나오자 아이들은 서로 다투어 먹었다当他拿回来一点很硬的面包时, 孩子们就争着吃손톱 표면이 굳지 않다指甲表面不坚硬 (2) 坚实 jiānshí. 牢靠 láokào.우리들의 기초는 굳게 세워졌다我们的基础打得很坚实조직의 기초가 굳지 못하다祖师的基础就不牢靠 (3) 坚强 jiānqiáng. 坚定 jiāndìng. 牢靠 láokào. 牢固 láogù.나는 겉으로는 (심지가) 굳지만, 안으로는 약하다我外表坚强内心脆弱굳은 당신의 애정으로 나의 마음을 지켜주오带着你坚定的爱情, 来守住我的心굳고 내실 있는 우정은 많이 보기 힘들다牢靠结实的友谊并不多见신임 지도 간부는 정확한 권력관을 굳게 세워야 한다新任领导干部要牢固树立正确的权力观 (4) 呆 dāi. 呆板 dāibǎn. 死板 sǐbǎn.눈앞의 참혹한 광경은 모든 사람을 놀라 굳게 하였다眼前的惨景把所有的人都惊呆了그들은 줄곧 굳은 인상을 준다他们一向给人呆板的印象그녀는 사진집의 사진을 찍을 때, 굳은 자세를 취한 것이 아니라, 당시 자기 마음에서 우러나오는 육체의 언어에 따랐다她表示拍摄写真集的时候不是死板地摆姿势, 而是依照当时自己的心情表现出来的肢体语言
  • "굳다" 中文翻译 :    凝; 固体; 固; 坚实; 坚; 凝固
  • "굳세어라 금순아 (드라마)" 中文翻译 :    加油!金顺
  • "굳기" 中文翻译 :    [명사] 硬度 yìngdù. 坚度 jiāndù. 최대 특징은 굳기가 가장 높을 뿐만 아니라 매우 강한 굴절률을 갖고 있다는 것이다其最大特点是硬度最高并且具有很强的折射率탄성과 굳기가 오히려 증가하고 감소하지 않았다弹性与坚度却有增无减
  • "굳어지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 变硬 biànyìng. 硬化 yìnghuà. 发硬 fāyìng. 僵硬 jiāngyìng. 发僵 fājiāng. 麻木 mámù. 간이 왜 굳어졌지?肝脏是怎样变硬?그의 피부는 이미 굳어지기 시작했다他的皮肤已经硬化起来了피하지방이 굳어지다皮下脂肪发硬손가락이 굳어지는 것은 심장병을 앓고 있는 증거인지 모른다手指僵硬有可能是患了心脏病추위로 근육이 굳어지다因天冷肌肉发僵육체는 이미 굳어졌다肉体已经麻木 (2) 固定 gùdìng. 确定 quèdìng.습관이 굳어지면, 우리들은 점점 더 새로운 것을 시도하기 어려워진다当习惯固定, 我们愈来愈难尝试新的事物관리 체계적 관계가 굳어졌다管理体系的关系确定了 (3) 麻木 mámù. 凝滞 níngzhì. 凝定 níngdìng. 呆板 dāibǎn. 硬化 yìnghuà.나는 표정이 굳어져서 거울 속에 있는 나를 쳐다보았다我表情麻木地盯着镜中的自己안색이 굳어졌다脸色凝滞了마음이 점점 굳어지다内心渐渐的凝定감정이 굳어지기 시작했다感情逐渐硬化起来 (4) 坚定 jiāndìng. 坚强 jiānqiáng.내 신심이 굳어지기 시작했다我的信心开始坚定起来내 마음[의지]은 더욱 굳어졌다我的心理变得更坚强了
  • "굳게 결합하다" 中文翻译 :    劈开
  • "굳은" 中文翻译 :    不解
  • "굳게 결합시키다" 中文翻译 :    合卺; 娶妻; 娶; 嫁人; 讨; 婚; 连卺; 结婚; 联袂; 出嫁; 卺饮; 结亲; 成亲; 出阁; 归; 合巹; 结褵; 嫁; 媾; 跟人; 做亲; 婚配; 过门; 结缡; 适人; 成家; 作合
  • "굳은모" 中文翻译 :    硬件; 硬设备; 硬体

例句与用法

  • 11오히려 하늘이 땅 위에 드높은 것처럼 그분의 자애는 당신을 경외하는 이들 위에 굳세다.
    11 天离地何等的高,他的慈爱向敬畏他的人也是何等的大!
  • 11오히려 하늘이 땅 위에 드높은 것처럼 그분의 자애는 당신을 경외하는 이들 위에 굳세다.
    11 天离地何等的高,他的慈爱向敬畏他的人也是何等的大!
  • 11오히려 하늘이 땅 위에 드높은 것처럼 그분의 자애는 당신을 경외하는 이들 위에 굳세다.
    11天离地何等的高, 他的慈爱向敬畏他的人也是何等的大!
굳세다的中文翻译,굳세다是什么意思,怎么用汉语翻译굳세다,굳세다的中文意思,굳세다的中文굳세다 in Chinese굳세다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。