과거사中文是什么意思
发音:
"과거사" 뜻"과거사" 예문
中文翻译手机版
- [명사]
旧事 jiùshì. 往事 wǎngshì. 历史 lìshǐ.
과거사에 대한 훈계는 앞으로 있을 일에 지침이 된다
旧事之戒, 来事之师也
과거사를 다시 꺼내다
旧事重提
과거사 하나
一件往事
이 일은 벌써 과거사가 되었다
这件事早已成为历史了
- "거사 1" 中文翻译 : [명사] (1) 居士 jūshì. 处士 chǔshì. (2)〈종교〉 处士 chǔshì. 信士 xìnshì. 거사 2 [명사] 举事 jǔshì. 起事 qǐ//shì. 거사 모의는 대부분 이루기 쉽지 않다举事谋划大多难成몇몇 사람들이 은밀하게 거사를 모의하다一些人密谋起事
- "과거 1" 中文翻译 : [명사] 科举 kējǔ. 과거 제도科举制度과거 급제科举及第=大登科 과거 2[명사] 过去 guòqù. 以往 yǐwǎng. 已往 yǐwǎng. 昔 xī. 去 qù. 既往 jìwǎng. 과거의 일은 다시 거론할 필요가 없다过去的事不用再提了과거를 묻지 않다既往不究이곳은 과거에는 온통 황무지였다这个地方以往是一片荒野상품의 질이 과거보다 훨씬 높아졌다产品的质量比已往大有提高과거의 일은 나무라지 않다已往不咎과거의 일은 추궁하지 않다不究已往지금이 과거보다 낫다昔非今是현재와 과거가 다르다今昔不同과거에는 어려움이 많았다去日苦多
- "과거형" 中文翻译 : [명사]〈언어〉 过去形 guòqùxíng. 동사의 과거형动词的过去形
- "과거지사" 中文翻译 : [명사] ☞과거사(過去事)
- "과거분사" 中文翻译 : 过去分词
- "과거를 묻지 마세요" 中文翻译 : 既往不咎
- "과거시제" 中文翻译 : 过去式; 过去时态
- "과거를 그리워함" 中文翻译 : 乡愁; 怀古; 眷眷之心; 乡思; 怀旧
- "과거완료" 中文翻译 : 过去完成时
- "과거가 없는 남자" 中文翻译 : 沒有过去的男人
- "과거의" 中文翻译 : 定局
- "과거 신분" 中文翻译 : 科举身份
- "과거의 자니스 소속자" 中文翻译 : 曾隶属傑尼斯事务所的艺人
例句与用法
- 일본과 한국의 과거사 화해는 불가능한 것이 아닐까 합니다.
超越日本和韩国是不可能的。 - 중국, 장기이식 개혁 질의에 “죽은 사형수의 장기이식은 이미 과거사
中国回应器官移植改革质疑:死囚器官已成为过去 - 그동안 과거사 청산이 중요한가, 미래 지향이 우선인가,
在前时代即将结束之时,後时代之主流,即 已发现。 - 가수 만남 총격이 사태 역전 과거사 있다.
枪杀战友早有先例 - 과거사 싸움은 폴란드 안에서도 벌어지고 있습니다.
波兰国内的奋斗也在持续。 - 그의 말들은 과거사 역주행의 아베(安倍)총리와 대비된다.
为首的长者,正是昔日的吴殿主。 - 그러나 일부 직원들에게는 과거사 청산 문제가 긍정적으로 보인 것을 시사하였다.[2]
天下很少有人知道菏泽过去还曾有过灿烂的文明。 - 과거사, 현대사 대부분이 그런 식이다.
古代如此,现代也大多如此。 - 너희들의 과거사 반성과 사과
#24735;以前,你的瞋忿和贪爱一再生起,虽? - 과거사 박근령 개인적 불편
过长的私密困扰
- 更多例句: 1 2