고집쟁이中文是什么意思
发音:
"고집쟁이" 영어로"고집쟁이" 뜻"고집쟁이" 예문
中文翻译手机版
- [명사]
死顽固 sǐwángù. 死脑筋 sǐnǎojīn. 老顽固 lǎowán‧gu. 左性子 zuǒxìng‧zi. 硬脖子 yìngbó‧zi. 犟驴 jiànglǘ.
타이름이 통하지 않는 고집쟁이
劝不通的死顽固
기어코 고집쟁이 할아버지는 그가 자신의 재능을 발휘하지 못하도록 하였다
偏偏死脑筋的老爹不肯让他发挥自己的天分
두 여자는 늘 그들의 할아버지가 고집쟁이라고 놀렸으나, 그는 극력 부인하였다
两个女儿常取笑她们的爷爷是个老顽固, 而他却竭力否认
- "고집" 中文翻译 : [명사] 牛劲(儿) niújìn(r). 固执 gù‧zhí. 坚持 jiānchí. 坚执 jiānzhí. 固守 gùshǒu. 拘泥 jū‧nì. 泥守 nìshǒu. 【구어】抬杠 táigàng. 强劲儿 jiàngjìnr. 执著 zhízhuó. 고집을 피우다犯牛劲(儿)자기 의견을 고집하다固执己见잘못을 고집하다坚持错误고집하여 남의 의견에 귀를 기울이지 않다坚执不允낡은 방법을 고집하다固守老一套的办法기존 학설을 고집하다拘泥成说구설을 고집하다泥守旧说꼭 이것을 고집하다一定抬这个杠
- "옹고집" 中文翻译 : [명사] 倔脾气 juèpí‧qi. 臭硬 chòuyìng. 轴人 zhóurén. 【북경어】轴皮气(儿) zhóupí‧qi(r). 【문어】顽夫 wánfū. 死性 sǐ‧xing. 偏拗 piānniù. 牛脾气 niúpí‧qi. 执拗 zhíniù. 倔强 juéjiàng. 头脑顽固 tóunǎo wángù. 그의 옹고집은, 한번 부렸다 하면 아무도 어찌할 수 없다他的倔脾气, 来了劲谁也没治그는 매우 옹고집이다他太死性了성미가 옹고집이다性情偏拗옹고집 노인【욕설】老顽固(태도가) 옹고집이고 강경하다死硬옹고집쟁이倔头
- "외고집" 中文翻译 : [명사] 牛脾气 niúpí‧qi. 【북경어】轴皮气(儿) zhóupí‧qi(r). 偏拗 piānniù. 刚愎 gāngbì. 【방언】拧 nìng. 이군의 외고집은 일단 부리기만 하면 말 열 마리로도 그를 되돌릴 수 없다小李的牛脾气要是上来, 你就是十匹马也拉不回来他외고집으로 남의 의견을 듣지 않다【성어】刚愎自用나는 그에게 끝까지 외고집을 부렸다我跟他拧上了외고집쟁이倔骡子
- "고집불통" 中文翻译 : [명사] 老顽固 lǎowángù. 死脑筋 sǐnǎojīn. 硬脖子 yìngbó‧zi. 认死扣(儿, 子) rèn sǐkòu(r, ‧zi). 그는 고집불통에다 성미가 곧은 작은 나리이다他是个硬脖子直肠子的少爷의지가 강한 것은 좋지만 너무 고집불통이어서는 안 된다意志坚决是好, 可是别太认死扣
- "고집스럽다" 中文翻译 : [형용사] 固执 gù‧zhí. 顽固 wángù. 犟 jiàng. 나는 줄곧 고집스럽게 그게 가장 좋다고 생각했다我一直固执地认为那是最好的잘못된 입장을 고집스럽게 견지하다顽固地坚持错误立场그는 아주 고집스러워서 어울리지 못한다那个人很顽固不随和儿성질이 고집스럽다脾气犟
- "고집통이" 中文翻译 : [명사] 死顽固 sǐwángù. 老顽固 lǎowán‧gu.
- "황소고집" 中文翻译 : [명사] 牛脾气 niúpí‧qi. 强劲儿 jiàngjìnr. 强性(子) jiàngxìng(‧zi). 황소고집을 부리다犯牛脾气 =发牛脾气
- "겁쟁이" 中文翻译 : [명사] 胆小鬼 dǎnxiǎoguǐ. 怯懦 qiènuò. 懦夫 nuòfū. 겁쟁이와 게으름뱅이들의 사고방식懦夫懒汉思想남들은 얌전하면서도 다 이렇게 담력이 큰데, 우리들만 겁쟁이인가요?人家一个大老实人, 都这么有胆气, 我们就是胆小鬼?
- "고쟁이" 中文翻译 : [명사] 女人的大裤衩(儿).
- "깍쟁이" 中文翻译 : [명사] 吝啬鬼 lìnsèguǐ. 小气鬼 xiǎoqìguǐ. 精灵鬼 jīnglíngguǐ. 【비유】琉璃球(儿) liú‧liqiú(r). 부자들은 무엇 때문에 깍쟁이가 되는가?富人为何成了吝啬鬼?모두들 그녀가 진짜 깍쟁이라고 한다大家说她可真是个小气鬼네가 이렇게 깍쟁이인줄 누가 알았겠는가?谁知道你这个精灵鬼?그는 고뿔도 남 안주는 깍쟁이다他是个琉璃球(儿), 一毛不拨
- "난쟁이" 中文翻译 : [명사] 侏儒 zhūrú. 小人 xiǎo‧rén. 矮人 ǎirén. 矮子 ǎi‧zi. 矬个儿 cuógèr. 矬子 cuó‧zi.
- "담쟁이" 中文翻译 : [명사] ‘담쟁이덩굴’的略语.
- "뚜쟁이" 中文翻译 : [명사] (1) 老皮条 lǎopítiáo. 鸨母 bǎomǔ. (2) 老牵 lǎoqiān. 媒婆 méipó.뚜쟁이 노릇하다拉皮条纤뚜쟁이질 하다做牵头
- "멋쟁이" 中文翻译 : [명사] 赶时髦的人 gǎn shímáo‧de rén. 爱打扮的人 ài dǎbàn‧de rén. 본토박이들은 멋쟁이를 두려워한다土人怕赶时髦的人나는 그가 멋쟁이라고 생각한다我觉得他是个很爱打扮的人멋쟁이 아가씨时髦小姐 =摩登女郞
- "빚쟁이" 中文翻译 : [명사] 债主(儿, 子) zhàizhǔ(r, ‧zi). 讨债鬼 tǎozhàiguǐ. 【방언】账主(儿, 子) zhàngzhǔ(r, ‧zi). 많은 빚쟁이들이 이 오래된 빚은 잊어 버렸다许多债主早把这笔老账忘了문을 나서자 마자 빚쟁이를 부딪쳤으니, 재수도 없지一出门就碰上您这个讨债鬼, 真倒霉
- "오쟁이" 中文翻译 : [명사] 草筐 cǎokuāng. 오쟁이를 지다偷汉(子) =戴绿头巾
- "쟁이다" 中文翻译 : [동사] 堆 duī. 堆积 duījī. 【방언】堆 zuī. 우편물을 여기에 쟁여 두고 발송하지 않다把信件堆在这儿没发送ⓐ 한데 쟁이다 ⓑ 일괄하여. 통틀어[뜻은 ‘堆duī’와 같으나 이 경우에만 ‘zuī’로 발음함]归里包堆
- "점쟁이" 中文翻译 : [명사] 算命的 suànmìng‧de. 算命先生 suànmìng xiān‧sheng. 卦命先生 guàmìng xiān‧sheng. 山人 shānrén. 八字先生 bāzì xiān‧sheng. 【문어】卜者 bǔzhě. 【문어】日者 rìzhě. 【문어】筮人 shìrén. 길 양옆으로는 점쟁이 노점상들이 가득했다路的两旁占满了算命摊점쟁이는 내가 아이 둘을 가질 것이라고 말했다算命先生说我会有两个小孩子
- "코쟁이" 中文翻译 : [명사] 大鼻子 dàbí‧zi. 【북방어】老毛子 lǎomáo‧zi.
- "환쟁이" 中文翻译 : [명사] 画匠 huàjiàng.
- "개구쟁이" 中文翻译 : [명사] 调皮鬼 tiáopíguǐ. 淘气鬼 táoqìguǐ. 皮蛋 pídàn. 顽童 wántóng. 野孩子 yěhái‧zi. 歪毛儿淘气儿 wāimáor táoqìr. 玩童 wántóng. 이 아이는 정말 개구쟁이이다这个孩子真是调皮鬼
- "거짓말쟁이" 中文翻译 : [명사] 谣谎山 yáohuǎngshān. 谎言山 huǎngyánshān. 说谎者 shuōhuǎngzhě. 撒谎者 sāhuǎngzhě. 捏造者 niēzàozhě.
- "관상쟁이" 中文翻译 : [명사] 相士 xiàngshì. 看相的 kànxiàng‧de. 관상쟁이를 찾아가 관상을 보다找相士看相나는 돌아가서 그 관상쟁이에게 물어 보아야겠다我得回去问问那个看相的
- "담쟁이덩굴" 中文翻译 : [명사]〈식물〉 扒山虎(儿) páshānhǔ(r). 爬山虎(儿) páshānhǔ(r). 扒墙虎 páqiánghǔ. 爬藤榕 páténgróng.
- "고집센" 中文翻译 : 顽固的; 固执; 拧; 刻板; 强; 顽固; 顽
- "고집저음" 中文翻译 : 固定音型
例句与用法
- 후작 가문의 도련님은 고집쟁이 아가씨가 귀여워...
房东人很热情 是一个很可爱的女孩... - 고집쟁이 : 세상의 모든 것을 버리고 당신이 찾으려는 것이 도대체 무엇이요?
顽固问道:“那么你愿抛弃世间的一切去寻求的东西究竟是什么呢? - 고집쟁이 : 세상의 모든 것을 버리고 당신이 찾으려는 것이 도대체 무엇이요?
顽梗:“ 你到底找的是什么东西,竟然让你把整个世界撇下去找它? - 포켓몬을 싫어하는 고집쟁이 할머니 히스이,
可怜的老普罗丁小姐讨厌他们。
고집쟁이的中文翻译,고집쟁이是什么意思,怎么用汉语翻译고집쟁이,고집쟁이的中文意思,고집쟁이的中文,고집쟁이 in Chinese,고집쟁이的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。