查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

가다랭이잡이과中文是什么意思

发音:  
"가다랭이잡이과" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 鲣鸟科
  • "가다랭이" 中文翻译 :    [명사]〈해양생물〉 鲣 jiān. 鲣鱼 jiānyú.
  • "이과" 中文翻译 :    [명사] 理科 lǐkē. 이과와 문과理科和文科이과반理科班이과 논문理科论文
  • "–잡이" 中文翻译 :    [접미사] 用在名词后边, 表示名词所指的对象. 그는 반농반어의 빈농으로 들일도 하고 고기잡이도 한다他是半渔半农的贫农, 又下田又捕鱼그의 사상은 우리의 앞길을 밝히는 길잡이 등불이다他的思想是我们前进的指路明灯윈치 손잡이를 돌리다转动辘轳把儿 잡이 [명사] 表示‘对象’. 힘을 쓰는 데는 그를 당할 잡이가 없다论使力气, 没有比得过他的
  • "잡이" 中文翻译 :    [명사] 表示‘对象’. 힘을 쓰는 데는 그를 당할 잡이가 없다论使力气, 没有比得过他的 –잡이 [접미사] 用在名词后边, 表示名词所指的对象. 그는 반농반어의 빈농으로 들일도 하고 고기잡이도 한다他是半渔半农的贫农, 又下田又捕鱼그의 사상은 우리의 앞길을 밝히는 길잡이 등불이다他的思想是我们前进的指路明灯윈치 손잡이를 돌리다转动辘轳把儿
  • "가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 去 qù. 走 zǒu. 往 wǎng. 上 shàng. 赴 fù. 도서관에 가다去图书馆 (2) 上 shàng.내 아들은 내년에 학교에 간다我的儿子明年上学 (3) 当上 dāngshàng. 成 chéng.나는 의사로 갔다我当上了医生 (4) 走向 zǒuxiàng.인류는 조금씩 진보로 가고 있는가?人类是否是逐渐走向进步的? (5) 明白 míng‧bai.이해가 갑니까?明白了没有? (6) 有 yǒu. 产生 chǎnshēng.마치 돈이 있어서 애정이 가는 것 같았다仿佛有了钱就有了爱情 (7) 属于 shǔyú.모든 유산은 그에게만 간다所有的遗产只属于他 (8) 嫁 jià.미국으로 시집가다嫁到美国 (9) 维持 wéichí.기능이 오래 간다功能维持好久 (10) 过 guò.세월은 정말 빨리 간다时光过得真快 (11) 触 chù.눈빛이 사진에 가 닿는 찰나, 코끝이 시려오며 눈물이 흘러내렸다目光触到照片的刹那, 鼻头一酸泪珠滚滚而下 (12) 值 zhí.너는 도대체 얼마나 가는데?你究竟值多少钱? (13) 落到 luòdào. 转到 zhuǎndào.적의 손에 가다落到敌人的手노동자 당원이 은퇴한 후에는 일반적으로는 조직 관계는 그가 거주하는 소재지의 당조직으로 간다工人党员退休后, 一般情况下要把组织关系转到他居住的所在地党组织 (14) 需要 xūyào. 费 fèi.수동으로 껍질을 까는 것은 손이 많이 간다手动脱壳很费人手 (15) 下去 xiàqù.네가 이런 감정을 안고 간다면…如果你带着这样感情下去… (16) 没有了 méiyǒu‧le. 失去了 shīqù‧le.내 사랑도 꿈도 모두 가버렸다我的爱情,梦想都没有了 (17) 变 biàn. 跑 pǎo.그들은 어떻게 한번에 맛이 갈 수 있냐?他们怎么一下子就全变坏了?
  • "가랭이" 中文翻译 :    [명사] ‘가랑이’的错误.
  • "노랭이" 中文翻译 :    [명사] ‘노랑이’的错误.
  • "바랭이" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 蔓于 mànyú.
  • "패랭이" 中文翻译 :    [명사] (1) 竹编斗笠 zhúbiān dǒulì. [역졸이나 천민, 상제 따위가 씀] (2) ☞패랭이꽃
  • "호랭이" 中文翻译 :    [명사] ‘호랑이(虎狼―)’的错误.
  • "화랭이" 中文翻译 :    [명사] ‘박수1’的方言.
  • "골잡이" 中文翻译 :    [명사] ☞골게터(goal getter)
  • "길잡이" 中文翻译 :    [명사] ☞길라잡이
  • "손잡이" 中文翻译 :    [명사] 套柄 tàobǐng. 手柄 shǒubǐng. 扳手 bān‧shou. 把儿 bàr. 把手 bǎ‧shou. 捏手 niēshǒu. 拉手(儿) lā‧shou(r). 提把 tíbà. 찻주전자 손잡이茶壶把儿부채 손잡이扇子把儿문손잡이门把手조정 손잡이调整捏手역동 손잡이回行捏手이 문의 손잡이는 망가졌으므로, 고쳐야 한다这门上的拉手(儿)坏了, 要修一修손잡이를 들다提提把냄비 손잡이锅提把
  • "앞잡이" 中文翻译 :    [명사] (1) 向导 xiàngdǎo. 先驱 xiānqū. (2) 走狗 zǒugǒu. 爪牙 zhǎoyá. 【광동어】马仔 mǎzǎi. 【전용】跟班 gēnbān. 【구어】狗腿子 gǒutuǐ‧zi. 【비유】鹰犬 yīngquǎn. 【전용】看家狗 kānjiāgǒu. 【비유】马前卒 mǎqiánzú.그는 군벌의 앞잡이 노릇을 한다他给军阀当走狗밀수단의 앞잡이走私集团的马仔저놈은 국장의 앞잡이다他是局长的跟班儿남의 앞잡이 노릇을 하다为人鹰犬
  • "총잡이" 中文翻译 :    [명사] 枪手 qiāngshǒu.
  • "칼잡이" 中文翻译 :    [명사] (1) 刀手 dāoshǒu. 屠夫 túfū. (2) 刀客 dāokè. 剑客 jiànkè.
  • "나부랭이" 中文翻译 :    [명사] (1) 碎片(儿) suìpiàn(r). 碎块 suìkuài. 零碎 língsuì. 쥐들이 갉아먹는 종이나부랭이가 널려있다有许多老鼠咬烂的纸碎片구덩이 밖 8km 내에서 벌써부터 운석 나부랭이를 찾았다在坑外8公里内曾找到很多铁陨石碎块집에는 도구 나부랭이가 비교적 많다家里的零碎道具比较多 (2) 小 xiǎo. 破 pò. 臭 chòu. 【폄하】货色 huòsè.다른 하나는 장사 나부랭이의 꼴을 하고 있다另一个则是个小商贾打扮붓 나부랭이를 가지고 노는 것을 좋아하다喜欢耍弄一下破笔어떤 관리 나부랭이가 나라를 보위하고 백성을 보호하겠느냐?哪些臭官儿们来保国护民봉건주의 나부랭이封建主义货色
  • "무말랭이" 中文翻译 :    [명사] 萝卜干儿 luó‧bogānr.
  • "아지랭이" 中文翻译 :    [명사] ‘아지랑이’的错误.
  • "패랭이꽃" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 石竹 shízhú.
  • "가다가다" 中文翻译 :    [부사] 有时 yǒushí. 偶尔 ǒu’‧ěr. 왜 가다가다 웹페이지가 열리지 않는 거지?为什么有时网页打不开?그는 보통 소설을 쓰는데, 가다가다 시도 좀 쓴다她常常写小说, 偶尔也写写诗
  • "고기잡이" 中文翻译 :    [명사] (1) 渔夫 yúfū. 鱼户 yúhù. 어떤 고기잡이가 모래사장에 누워 한가로이 일광욕을 하고 있었다有个渔夫躺在沙滩上悠闲地晒太阳 (2) 打鱼 dǎyú. 捕鱼 bǔyú. 抓鱼 zhuāyú. 做海 zuòhǎi.그는 반농반어의 빈농으로 들일도 하고 고기잡이도 한다他是半渔半农的贫农, 又下田又做海
  • "고래잡이" 中文翻译 :    [명사] 捕鲸 bǔjīng. 고래잡이배捕鲸船
  • "길라잡이" 中文翻译 :    [명사] 带路人 dàilùrén. 向导 xiàngdǎo. 【구어】领道(儿) lǐngdào(r). 경험 있는 길라잡이에게 길 안내를 받을 수 있다면 가장 안전하다能够得到有经验的带路人带路, 是最保险的우리 행동의 길라잡이가 되다作为我们行动的向导
가다랭이잡이과的中文翻译,가다랭이잡이과是什么意思,怎么用汉语翻译가다랭이잡이과,가다랭이잡이과的中文意思,가다랭이잡이과的中文가다랭이잡이과 in Chinese가다랭이잡이과的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。