魔的韩文
音标:[ mó ] 发音:
"魔"的汉语解释用"魔"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사] 악마. 마귀. 귀신. [범어(梵語) ‘魔罗’의 준말]
着了魔似的;
악마에 홀린 것 같다
病魔;
병마
(2)[형용사] 이상하다. 기이하다.
魔力;
활용단어참조
魔术;
활용단어참조
(3)[동사] 마력에 걸려들다. 나쁜 버릇이 들어 고칠 수 없게 되다.
被钱魔住了;
돈에 사로잡혔다
- "魑魅魍魉" 韩文翻译 : 【성어】 온갖 잡귀신. 온갖 나쁜 짓을 하는 놈들.
- "魑魅" 韩文翻译 : [명사] (전설 속에 나오는) 사람을 해치는 숲 속의 괴물[도깨비]. =[螭魅]
- "魔之系列" 韩文翻译 : 오늘부터 마왕
- "魑" 韩文翻译 : →[魑魅]
- "魔人侦探脑啮涅罗" 韩文翻译 : 마인탐정 네우로
- "魏魏" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 높고 크다. →[巍wēi]
- "魔住" 韩文翻译 : [동사] 마력에 걸리다[홀리다].他完全给金钱魔住了;그는 완전히 돈의 포로가 되어 버렸다
- "魏霸" 韩文翻译 : 위패 (사람)
- "魔侠震天雷" 韩文翻译 : 다크맨
例句与用法
- 당신의 마법으로는 나를 막을 수 없을 것이라고 말했잖소.
我从来没有告诉你,魔法不能伤害我。 - 당신의 마법으로는 나를 막을 수 없을 것이라고 말했잖소.
我从来没有告诉你,魔法不能伤害我。 - 그래서 네가 조금 전에 [마술사의 카드]에 비유한 거구나."
以前,庄稼玩的是“时间魔术;用时间慢慢熬你; - 그들과 자신들을 비교하는 중에 그들 자신을 메뚜기로 여겼습니다.
在人与魔之间,他将自己奋力撕裂。 - 우리는 고려말기 승단이 정치에 관여하여 국가를 망하게 함으로서
…… 我确已使恶魔成为不信道者的盟友。 - 그들이 그는 따라 되어 딜렌은 마법사들도 "어머, 팔팔정구매
恶魔(或直接音译为戴蒙),是魔族(父亲)和人类(母亲)的混血儿。 - 그들이 그는 따라 되어 딜렌은 마법사들도 "어머, 팔팔정구매
恶魔(或直接音译为戴蒙),是魔族(父亲)和人类(母亲)的混血儿。 - 어린 시절에 배운 '루스의 마술'을 사람들과 나누기 위해서다.
从年轻的时候起就从师于捷西卡学习魔法。 - 이 마법에 걸린 대상들은 너무 빨리 움직이게 되므로
通过他们,魔术师可以移动迅速。 - 이 마법에 걸린 대상들은 너무 빨리 움직이게 되므로
通过他们,魔术师可以移动迅速。
其他语种
- 魔的泰文
- 魔的英语:Ⅰ名词 (魔鬼) devil; demon; evil spirit; fiend; monster 短语和例子
- 魔的法语:名 1.démon;esprit;diable;monstre着了~似的être comme possédé 2.magique;mystique;merveilleux;fascinant~力force(ou : pouvoir)magique;magie
- 魔的日语:(1)魔物.悪魔.悪霊. 恶 è 魔/悪魔. 妖 yāo 魔/妖怪. (2)神秘的である.不思議である. 等同于(请查阅)魔力. 等同于(请查阅)魔术 shù . 【熟語】病魔,风魔,疯魔,入魔,睡魔,邪 xié 魔 【成語】群魔乱舞,妖 yāo 魔鬼怪
- 魔的俄语:[mó] тк. в соч. 1) дьявол; чёрт 2) магический; волшебный; колдовской • - 魔棒 - 魔法 - 魔鬼 - 魔力 - 魔术 - 魔王 - 魔掌
- 魔什么意思:mó ㄇㄛˊ 1)宗教或神话传说中指害人性命、迷惑人的恶鬼,喻邪恶的势力:~王。~爪。~怪。~鬼。~掌。~窟。恶~。妖~。病~。 2)不平常,奇异的:~力。~术。~怔(举动异常,像有精神病。“怔”读轻声)。~法。 ·参考词汇: demon evil magic monster
魔怔 邪魔外道 魔力 魔杖 疯魔 群魔乱舞 着魔 妖魔鬼怪 邪魔怪道 魔掌 魔术师 道高一尺...