鬼门关的韩文
发音:
"鬼门关"的汉语解释用"鬼门关"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)위험한 곳[고비].
入鬼门关;
죽다
(2)생사의 갈림길.
在鬼门关;
생사의 갈림길에 있다
- "玉门关" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 옥문관. 감숙성(甘肅省) 안서주(安西州)에 있는 관(關). =[玉关]
- "春风已度玉门关" 韩文翻译 : 【성어】 올바른 사상이 사람들 사이에 깊이 박히다.
- "鬼门" 韩文翻译 : 귀문방
- "鬼镇" 韩文翻译 : 유령 도시
- "鬼雄" 韩文翻译 : [명사]【문어】 백귀(百鬼) 중의 웅걸(雄傑). [장렬히 죽은 사람을 칭송할 때 쓰임]
- "鬼铃" 韩文翻译 : 폰 (영화)
- "鬼题材作品" 韩文翻译 : 유령을 소재로 한 작품
- "鬼针" 韩文翻译 : 도깨비바늘
- "鬼题材小說" 韩文翻译 : 유령을 소재로 한 소설
- "鬼遮眼" 韩文翻译 : 오큘러스
- "鬼题材电子游戏" 韩文翻译 : 유령 비디오 게임
例句与用法
- 2개월 전에 그와 그의 복중 아기는 ‘지옥문’에 다녀왔었다.
两个多月前,她和腹中的孩子走了一遭“鬼门关。 - 원수를 만나는 고비마다 ‘내가 쓰러지면 안 된다.
走过鬼门关 「我不能倒下」 - 그는 이미 <한겨레>를 퇴사한 후였다.
殊不知,他已在“鬼门关前走了一遭。 - 이 죄로부터 저를 구원해 주십시오!
感谢您将我从鬼门关救回来!」 - 이전 이전 글: [후기] 이상한 성매매 나라의 경제 이야기: ‘자유로운’ ‘파산불가능한’ 여성들
记得,以前常听老一辈的妇女說:「生产就像在鬼门关前走一回。 - 새크리파이스 (한국 비디오 제목, 일리언 2)(Children of the Corn II: The Final Sacrifice) (1993)
《闯错鬼门关》(Children of the Corn II: The Final Sacrifice,1993)
其他语种
鬼门关的韩文翻译,鬼门关韩文怎么说,怎么用韩语翻译鬼门关,鬼门关的韩文意思,鬼門關的韓文,鬼门关 meaning in Korean,鬼門關的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。